稲垣潤一 & Taeko Onuki - サイレント・イヴ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 稲垣潤一 & Taeko Onuki - サイレント・イヴ




サイレント・イヴ
Тихая ночь
真っ白な粉雪人は立ち止まり
Белоснежные снежинки падают, и я останавливаюсь,
心が求める場所を思いだすの
Вспоминая место, к которому стремится моё сердце.
いくつも愛を重ねても引きよせても
Сколько бы любви ни пережила, сколько бы ни притягивала к себе,
なせ大事な夜にあなたはいないの
Почему в эту важную ночь тебя нет рядом?
さようならを決めたことはけっしてあなたのためじゃない
Решение сказать "прощай" принято вовсе не ради тебя,
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
А потому что колеблющееся пламя свечи принесло лишь грусть.
"ともだち"っていうルールはとても難しいグームね
Правила "дружбы" это слишком сложная игра.
もうニ度とニ人のことを邪魔したりしない
Я больше не буду вмешиваться в наши отношения.
本当は誰れもがやさしくなりたい
В глубине души каждый хочет быть добрым,
それでも天使に人はなれなし、から
Но всё же людям не дано стать ангелами.
瞳をそらさずに想い出はうるむけれど
Не отводя взгляда, я вспоминаю прошлое, и глаза наполняются слезами,
移りゆく季節がページをめくるわ
Но смена времён года переворачивает страницу.
さようならを決めたことはけっしてあなたのせいじゃない
Решение сказать "прощай" принято вовсе не по твоей вине.
飾った花もカードもみんなMe「ryChristmasfo「Me
Цветы и открытки всё это Рождеством для меня".
"ともだち"って微笑むより今は一人で泣かせてね
Вместо фальшивой улыбки "друга" позволь мне сейчас поплакать в одиночестве.
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Пока я снова не обрету свою мечту, Тихая ночь.
もう一度私の夢をつかむまでSilentNight
Пока я снова не обрету свою мечту, Тихая ночь.





Writer(s): Midori Karashima


Attention! Feel free to leave feedback.