Lyrics and translation Koshi Inaba - Tamayura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不細工に揺れる
心が
Эта
неуклюжая
дрожь
в
моем
сердце,
嫌になり
自由を知りたくて
Она
мне
надоела.
В
поисках
свободы
手あたりしだいに
Я
наугад
наносил
やせっぽっちの体傷つけて
Раны
на
свое
худое
тело,
一人
待ちこがれるsunrise
В
одиночестве
ожидая
восхода
солнца.
ただ流れだすのは
Но
все,
что
текло,
ぬるい血ばかりで思わずcry
Была
лишь
моя
теплая
кровь,
и
я
невольно
плакал.
病める魂は出てきゃしない
Моя
больная
душа
так
и
не
вышла
наружу.
今そこにある悲哀
Печаль,
что
живет
во
мне,
今こそじっと見つめて
Посмотри
на
нее
прямо
сейчас,
その正体を暴けよ
Раскрой
ее
истинную
сущность.
どしたら変わる?
どしたら笑う?
Как
мне
измениться?
Как
мне
улыбнуться?
きっと簡単なスイッチだろう
Должен
быть
простой
переключатель,
でもそれが見つからないまま
Но
я
не
могу
его
найти,
人は涙にくれる
И
люди
тонут
в
слезах.
たまゆらのlife
たまゆらのlight
Эфемерная
жизнь,
эфемерный
свет,
時間のオリを踏みだして
Вырвись
из
клетки
времени,
燃えつきて
超微粒子になれ
Сгори
дотла
и
стань
мельчайшей
частицей,
そして
きらきらきら
И
тогда
ты
будешь
сиять,
久遠の空を舞う
Танцуя
в
бескрайнем
небе.
愛が重労働に
変わるようなシステムを
Система,
превращающая
любовь
в
тяжкий
труд,
胸にインストールされて
Была
установлена
в
моем
сердце.
不満を漏らしたときはもう
Когда
я
жаловался,
どっぷり肩までつかってる
Она
уже
поглотила
меня
с
головой.
それこそが人生のワナじゃん
Вот
она,
ловушка
жизни.
ときめきはやや卑猥
Взволнованность
слегка
непристойна,
めまぐるしい胸算用
Головокружительный
расчет,
きっぱり両手をあげろよ
Просто
подними
руки
вверх.
どしたら勝てる?
あしたはどうなる?
Как
мне
победить?
Что
будет
завтра?
なんて無用な気苦労
Какие
же
это
бесполезные
тревоги.
でもそれを捨てられないまま
Но
я
не
могу
их
отбросить,
嫉妬の炎は燃える
И
пламя
ревности
продолжает
гореть.
たまゆらのlife
たまゆらのlight
Эфемерная
жизнь,
эфемерный
свет,
天秤の上からとびだして
Сойди
с
чаши
весов,
くもりのない
宇宙にひとり立て
Встань
в
бескрайней
вселенной,
そして
ぶるぶるぶる
魂の音を聞く
И
тогда
ты
услышишь
дрожь
своей
души.
たまゆらのlife
たまゆらのlight
Эфемерная
жизнь,
эфемерный
свет,
あなたとともに生きる
Жить
вместе
с
тобой.
どしたら変わる?
どしたら笑う?
Как
мне
измениться?
Как
мне
улыбнуться?
きっと簡単なスイッチだろう
Должен
быть
простой
переключатель,
でもそれが見つからないまま
Но
я
не
могу
его
найти,
人は苦い涙にくれる
И
люди
тонут
в
горьких
слезах.
たまゆらのlife
たまゆらのlight
Эфемерная
жизнь,
эфемерный
свет,
時間のオリを踏みだして
Вырвись
из
клетки
времени,
燃えつきて
超微粒子になれ
Сгори
дотла
и
стань
мельчайшей
частицей,
そして
きらきらきら
И
тогда
ты
будешь
сиять,
ただようがごとく
久遠の空を舞う
Парить,
словно
в
йоге,
в
бескрайнем
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koshi Inaba
Attention! Feel free to leave feedback.