Lyrics and translation 竇智孔 - 超友誼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编辑人:朱亚争
Редактор:
Чжу
Ячжэн
谁把我当罗密欧
Кто-то
считает
меня
Ромео
马不停蹄的找对手
Без
устали
ищу
соперниц
白天我不出没
Днем
меня
не
видно
不要这样看我
Не
смотри
на
меня
так
喜形于色不过是面对自我
Радость
на
моем
лице
— это
лишь
встреча
с
самой
собой
你以为有火花都是我点火
Ты
думаешь,
что
все
искры
зажигаю
я
无奈
情爱一朗发不弹(台语)
Но
увы,
любовь,
как
спущенный
курок
(на
тайваньском)
你听过没有
Ты
слышала
когда-нибудь,
如果没人撒网
Если
никто
не
закинет
сети,
我上不了船舱
Я
не
попаду
на
корабль
不做导火线除非有人放电
Не
стану
запалом,
пока
кто-то
не
даст
искру
听说妳的爱人现在有人追
Слышал,
за
твоим
возлюбленным
сейчас
кто-то
ухаживает
应该值得努力骄傲再保有一切
Ему
стоит
гордиться
и
бороться,
чтобы
сохранить
все,
как
есть
你和我的关系
Наши
с
тобой
отношения
最明白就是你
Лучше
всех
понимаешь
ты
何苦怀疑我和你自已的魅力
Зачем
сомневаться
во
мне
и
в
своем
очаровании?
不能离开你的世界
Не
могу
покинуть
твой
мир
发了你的癫
Схожу
с
ума
по
тебе
抓了你的狂
Пленен
твоей
страстью
没有你太迷惘
Без
тебя
я
теряюсь
爱你恨你怪妳疼你我疯狂到底
Люблю
тебя,
ненавижу
тебя,
виню
тебя,
лелею
тебя,
я
безумно
влюблен
до
конца
转过身你以为我又失了神
Ты
думаешь,
отвернувшись,
я
снова
потерян
我的精力有限全都献给你
Всю
свою
энергию
я
отдаю
тебе
你和我的关系
Наши
с
тобой
отношения
早就超越友谊
Давно
за
гранью
дружбы
不轻易离开你坚持爱你只爱你
Нелегко
покинуть
тебя,
я
буду
любить
только
тебя
不能离开你的世界
Не
могу
покинуть
твой
мир
发了你的癫
Схожу
с
ума
по
тебе
抓了你的狂
Пленен
твоей
страстью
没有你太迷惘
Без
тебя
я
теряюсь
爱你恨你怪妳疼你我疯狂到底
Люблю
тебя,
ненавижу
тебя,
виню
тебя,
лелею
тебя,
я
безумно
влюблен
до
конца
转过身你以为我又失了神
Ты
думаешь,
отвернувшись,
я
снова
потерян
我的精力有限全都献给你
Всю
свою
энергию
я
отдаю
тебе
你和我的关系
Наши
с
тобой
отношения
早就超越友谊
Давно
за
гранью
дружбы
不轻易离开你坚持爱你只爱你
Нелегко
покинуть
тебя,
я
буду
любить
только
тебя
不轻易离开你坚持爱你只爱你
Нелегко
покинуть
тебя,
я
буду
любить
только
тебя
负责到底的爱都给你
Всю
свою
любовь,
до
конца,
отдаю
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.