Dohzi-T feat. SA.RI.NA - HOME - translation of the lyrics into German

HOME - SA.RI.NA , Dohzi-T translation in German




HOME
ZUHAUSE
帰ろうか もう帰ろうよ 茜色に染まる道を
Lass uns nach Hause gehen, komm, lass uns gehen, den Weg entlang, der in Abendrot getaucht ist.
手を繋いで帰ろうか 世界に一つだけ my sweet home
Hand in Hand, lass uns nach Hause gehen, zu dem einzigen Ort auf der Welt, mein süßes Zuhause.
生まれたばかりの君の写真 眺めてるかけがえないワンシーン
Ich betrachte das Foto von dir, als du gerade geboren wurdest, eine unersetzliche Szene.
嬉しくて 嬉しくて ガラにもなく涙が止まらなくて
Ich war so glücklich, so glücklich, dass ich, untypisch für mich, nicht aufhören konnte zu weinen.
初めて家のベッドに寝かして 小さな吐息感じて
Zum ersten Mal legte ich dich in unser Bett zu Hause, spürte deinen leisen Atem.
柔らかい手に触れて暖めて 君を守る事改めて 誓った
Ich berührte deine weiche Hand, wärmte sie und schwor erneut, dich zu beschützen.
気張った顔 天使のよな笑顔 何か伝えたい泣きじゃくる顔
Dein angestrengtes Gesicht, dein engelsgleiches Lächeln, dein weinendes Gesicht, als wolltest du etwas sagen.
一日一日 新しい発見 あっという間だった初めてのバースデイ
Jeder Tag eine neue Entdeckung, dein erster Geburtstag verging wie im Flug.
君はきっと覚えてないから いつか一緒に思い出見ながら
Du wirst dich wahrscheinlich nicht daran erinnern, deshalb möchte ich eines Tages mit dir zusammen die Erinnerungen anschauen.
照れくさそうな君と懐かしみたいな ずっとそうやって生きていきたいな
Ich möchte, dass du verlegen bist und ich nostalgisch, so möchte ich immer leben.
帰ろうか もう帰ろうよ 茜色に染まる道を
Lass uns nach Hause gehen, komm, lass uns gehen, den Weg entlang, der in Abendrot getaucht ist.
手を繋いで帰ろうか 世界に一つだけ my sweet home
Hand in Hand, lass uns nach Hause gehen, zu dem einzigen Ort auf der Welt, mein süßes Zuhause.
君がいればなんだってやれる たくさんの贈り物くれる
Wenn du bei mir bist, kann ich alles schaffen, du gibst mir so viele Geschenke.
日だまりの庭先 芝生の上 心に今も焼き付いてる光景
Der sonnige Garten, der Rasen, die Szene ist mir immer noch ins Gedächtnis gebrannt.
初めて歩いた一生懸命 一歩 危なっかしい 二歩 三歩
Dein erster Schritt, so eifrig, ein Schritt, unsicher, zwei Schritte, drei Schritte.
嬉しかったんだね ケラケラ 笑っていたね 自我が芽生えた
Du warst so glücklich, hast gekichert, dein Ego erwachte.
差し伸べた手に向かって 胸に向かって 飛び込んできたね
Du bist auf meine ausgestreckte Hand, auf meine Brust zugerannt, hast dich hineingestürzt.
感動で ママが泣いていると 不思議そうに覗き込んでいたね
Deine Mama weinte vor Rührung, und du hast sie verwundert angeschaut.
こんなにもかけがえないものだなんて 親になって初めてわかって
Ich habe erst als Vater verstanden, wie unersetzlich du bist.
たくさんの言葉なんていらない 愛がいっぱい あふれてる未来
Viele Worte sind nicht nötig, die Zukunft ist voller Liebe und Überfluss.
あどけない君の笑顔も 何か企んでる仕草も
Dein unschuldiges Lächeln, deine schelmischen Gesten,
そう全部が宝物だよ 世界に一つだけ my sweet home
ja, alles ist ein Schatz, mein einziges süßes Zuhause auf der Welt.
この幸せは 永遠だから
Dieses Glück ist für immer.
この一瞬一瞬を大切にしたいと思う 心から
Ich möchte jeden einzelnen Moment von Herzen schätzen.
ゆっくりでいい そばで見てるから
Lass dir Zeit, ich werde dich von der Seite beobachten.
その優しい笑顔が 幸せな気持ちをいつもくれるから
Weil dein sanftes Lächeln mir immer ein glückliches Gefühl gibt.
君を優しく包むから いつもいつの日もありがとう
Ich werde dich sanft umarmen, immer und ewig, danke.
帰ろうか もう帰ろうよ 茜色に染まる道を
Lass uns nach Hause gehen, komm, lass uns gehen, den Weg entlang, der in Abendrot getaucht ist.
手を繋いで帰ろうか 世界に一つだけ my sweet home
Hand in Hand, lass uns nach Hause gehen, zu dem einzigen Ort auf der Welt, mein süßes Zuhause.
あどけない君の笑顔も 何か企んでる仕草も
Dein unschuldiges Lächeln, deine schelmischen Gesten,
そう全部が宝物だよ 世界に一つだけ my sweet home
ja, alles ist ein Schatz, mein einziges süßes Zuhause auf der Welt.





Writer(s): Christopher A. Daughtry

Dohzi-T feat. SA.RI.NA - HOME
Album
HOME
date of release
14-11-2012



Attention! Feel free to leave feedback.