竹達彩奈 - 週末シンデレラ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 竹達彩奈 - 週末シンデレラ




週末シンデレラ
Weekend Cinderella
甘いホイップクリームみたいなスペシャルホームパーティー
A sweet whipped cream-like special home party
ホットワイン、ケーキ、チョコ、クラッカー、プレゼントは忘れずに
Hot wine, cake, chocolate, crackers, don't forget the presents
待ち合わす18時すぎ いつものパンプスパニック
Meet at 6:00 PM, the usual pump panic
走る、飛び乗る 夕焼けのトレイン窓越しにソワソワ
Run, jump on the train at sunset, anxious through the window
夢の続きみたいだけの
Just like a dream
話聞いてほしいだけの
Just want you to listen to my story
ほんの少しだけでいいよ
Just for a little while
週末ちゃんとする時間もない
There's no time to get ready on the weekend
平日ほんと寝る時間ない
Really no time to sleep on weekdays
ほんの今日くらいはいいでしょ?
It's okay just for today, right?
声も枯れてもいい! wow wow wow
My voice can go hoarse! wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Can I get a little more excited? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Raise both hands and sing along
もっとみんなシンクロして
Everyone, come on in and dance!
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
It's okay to have a crush! wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Can I get a little more excited? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Raise both hands and sing along
ずっと一緒シンクロして
Let's all dance together!
ピーチパイのっけから完食 今日は特別にオーライ!
Peach pie from the very beginning, finished it up today, it's okay!
すごいオシャレ 着飾るガール ワチャワチャ ショッピング ヒートアップ
So fashionable, dressed-up girls, shopping, it's heating up
ドレミファソラシド! Don′t let me down! がっかりさせないで
Do, Re, Mi, Fa, So, La, Ti, Do! Don't let me down!
一年で一番大きな声を出していいんだよ
It's okay to shout the loudest on this night of the year
顔が見えない電話 キライ
I hate phone calls where I can't see your face
でも、外はサブい それはイヤだ
But it's cold outside, I don't like that
ねぇ? 遊びたいよ だってジェラシー
Hey, I want to play, because I'm jealous
届け鳴らせ みんな! クラップ!
Let's make it ring, everyone! Clap!
キミの笑顔 恋の予感
Your smile, a sign of love
わたし案外、限界ハッピー
Surprisingly, I'm so happy I can't take it
声も枯れてもいい! wow wow wow
My voice can go hoarse! wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Can I get a little more excited? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Raise both hands and sing along
もっとみんなシンクロして
Everyone, come on in and dance!
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
It's okay to have a crush! wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Can I get a little more excited? wow wow wow
両手をあげてシンガロンして
Raise both hands and sing along
ずっと一緒シンクロして
Let's all dance together!
声も枯れてもいい! wow wow wow
My voice can go hoarse! wow wow wow
まだちょっとうかれていい? wow wow wow
Can I get a little more excited? wow wow wow
両手あげてシンガロンして
Raise both hands and sing along
もっとみんなシンクロして
Everyone, come on in and dance!
恋、焦がれてもいい! wow wow wow
It's okay to have a crush! wow wow wow
もうちょっとアガってもいい? wow wow wow
Can I get a little more excited? wow wow wow
両手をあげてシンガロンして
Raise both hands and sing along
ずっと一緒シンクロして
Let's all dance together!
Wow Clap your hands!
Wow Clap your hands!
Wow Sing-along!!
Wow Sing-along!!





Writer(s): エマキガミタ, 田上 修太郎, 田上 修太郎


Attention! Feel free to leave feedback.