符瓊音 - 58°寂寞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 符瓊音 - 58°寂寞




58°寂寞
58° Одиночества
58°寂寞
58° Одиночества
一個人遊走
Брожу в одиночестве,
那不是落寞
Но это не отчаяние.
我在努力過活
Я стараюсь жить дальше.
美麗的傳說
Прекрасные легенды
我依然動容
Всё ещё трогают меня.
笑過 哭過就夠
Смеялась, плакала этого достаточно.
我不再顫抖的雙手
Мои руки больше не дрожат,
還留著昨日的溫柔
Но всё ещё хранят вчерашнюю нежность.
過去的事不必一說再說
О прошлом не стоит говорить снова и снова,
該醒的夢不能一錯再錯
Сны, от которых пора пробудиться, нельзя повторять вновь и вновь.
愛情釀造的寂寞最寂寞
Одиночество, рожденное любовью, самое сильное одиночество.
誰愛的比我更多
Кто любил сильнее, чем я?
當身旁的甜言 聽來像是嘲弄
Когда твои сладкие речи звучат как издевка,
我選擇住在無人 的深秋
Я выбираю жить в безлюдной поздней осени.
愛情釀造的寂寞最寂寞
Одиночество, рожденное любовью, самое сильное одиночество.
深愛過的人才懂
Только тот, кто глубоко любил, поймет.
當烈火與寒冰 反覆擦身而過
Когда огонь и лед вновь и вновь проходят мимо друг друга,
破碎了 不能彌補 不能收
Разбитое не восстановить, не собрать.
我不再顫抖的雙手
Мои руки больше не дрожат,
還留著昨日的溫柔
Но всё ещё хранят вчерашнюю нежность.
過去的事不必一說再說
О прошлом не стоит говорить снова и снова,
該醒的夢不能一錯再錯
Сны, от которых пора пробудиться, нельзя повторять вновь и вновь.
愛情釀造的寂寞最寂寞
Одиночество, рожденное любовью, самое сильное одиночество.
誰愛的比我更多
Кто любил сильнее, чем я?
當身旁的甜言 聽來像是嘲弄
Когда твои сладкие речи звучат как издевка,
我選擇住在無人 的深秋
Я выбираю жить в безлюдной поздней осени.
愛情釀造的寂寞最寂寞
Одиночество, рожденное любовью, самое сильное одиночество.
深愛過的人才懂
Только тот, кто глубоко любил, поймет.
當烈火與寒冰 反覆擦身而過
Когда огонь и лед вновь и вновь проходят мимо друг друга,
破碎了 不能彌補 不能收
Разбитое не восстановить, не собрать.





Writer(s): Liu Yu Rui, 吳听徹


Attention! Feel free to leave feedback.