符瓊音 - 我是不是你最疼愛的人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 符瓊音 - 我是不是你最疼愛的人




我是不是你最疼愛的人
Я ли самая любимая тобой?
從來就沒冷過 因為有你在我身後 你總是輕聲地說 黑夜有我
Мне никогда не было холодно, ведь ты был рядом со мной. Ты всегда тихо говорил: "Ночь не страшна со мной".
你總是默默承受 這樣的我不敢怨尤 現在為了什麼 不再看我
Ты всегда молча всё терпел, и я не смела сетовать. А теперь почему ты больше не смотришь на меня?
我是不是你最疼愛的人 你為什麼不說話
Я ли самая любимая тобой? Почему ты молчишь?
握住是你冰冷的手 動也不動讓我好難過
Держу твою холодную руку, она неподвижна, и мне так больно.
我是不是你最疼愛的人 你為什麼不說話
Я ли самая любимая тобой? Почему ты молчишь?
當我需要你的時候 你卻沉默不說
Когда ты мне нужен, ты лишь молчишь, ничего не говоришь.
從來就沒冷過 因為有你擋住寒凍 你總是在我身後 帶著笑容
Мне никогда не было холодно, ведь ты защищал меня от стужи. Ты всегда был позади меня с улыбкой на лице.
你總是細心溫柔 呵護守候這樣的我 現在是為了什麼 不再看我
Ты всегда был таким заботливым и нежным, оберегал меня. А теперь почему ты больше не смотришь на меня?
我是不是你最疼愛的人 你為什麼不說話
Я ли самая любимая тобой? Почему ты молчишь?
握住是你冰冷的手 動也不動讓我好難過
Держу твою холодную руку, она неподвижна, и мне так больно.
我是不是你最疼愛的人 你為什麼不說話
Я ли самая любимая тобой? Почему ты молчишь?
當我需要你的時候 你卻沉默不說
Когда ты мне нужен, ты лишь молчишь, ничего не говоришь.
你最心疼我把眼哭紅 記得你曾說過 不讓我委屈淚流
Тебе было так больно видеть мои заплаканные глаза. Помню, ты говорил, что не дашь мне плакать от обиды.
我是不是你最疼愛的人 你為什麼不說話
Я ли самая любимая тобой? Почему ты молчишь?
當我需要你的時候 你卻沉默不說
Когда ты мне нужен, ты лишь молчишь, ничего не говоришь.





Writer(s): Huan Chang Chen


Attention! Feel free to leave feedback.