符致逸 - Good Morning, Hard City - translation of the lyrics into German

Good Morning, Hard City - 符致逸translation in German




Good Morning, Hard City
Guten Morgen, harte Stadt
Hello good morning, hard city
Hallo, guten Morgen, harte Stadt
黑夜的夢 總敵不過白天的刺激
Die Träume der Nacht können der Stimulation des Tages nicht widerstehen
而今天又有 什麼大不了的難題
Und was für unüberwindbare Probleme gibt es heute wieder?
找到了答案 忘記了目的
Ich habe die Antwort gefunden, aber das Ziel vergessen
誰也不容易
Niemand hat es leicht
誰也沒逃避 這遊戲
Niemand entkommt diesem Spiel
還是要感激 趕路時走在一起
Ich bin trotzdem dankbar, dass wir auf dem Weg zusammen sind
我在尋找 也在迷失
Ich suche und verliere mich
尋到上班假期的意義 卻失去自己
Ich finde den Sinn von Arbeit und Urlaub, verliere aber mich selbst
我在這裡歡笑哭泣
Ich lache und weine hier
承受壓力 才擁有了動力
Ich ertrage den Druck und gewinne dadurch Antrieb
算不算有出息
Kann man das als Erfolg bezeichnen?
Hello good morning, hard city
Hallo, guten Morgen, harte Stadt
有好有壞 奇妙城市 奇怪的邏輯
Gute und schlechte, wunderbare Stadt mit seltsamer Logik
可能學會處理許多複雜關係
Vielleicht lerne ich, mit vielen komplexen Beziehungen umzugehen
卻沒時間享受我們親密的關係
Aber ich habe keine Zeit, unsere intime Beziehung zu genießen, meine Liebe.
要給人滿意 才能有條件說我願意
Ich muss andere zufriedenstellen, um sagen zu können, dass ich willens bin
你也同意 談情說愛哪會便宜
Du stimmst auch zu, dass Liebe und Zuneigung nicht billig zu haben sind
我在尋找 也在迷失
Ich suche und verliere mich
尋到上班假期的意義 卻失去了自己
Ich finde den Sinn von Arbeit und Urlaub, verliere aber mich selbst
我在這裡歡笑哭泣
Ich lache und weine hier
承受壓力 才擁有了動力
Ich ertrage den Druck und gewinne dadurch Antrieb
算不算有出息
Kann man das als Erfolg bezeichnen?
一邊呼吸 一邊喘氣
Ich atme ein und keuche gleichzeitig
我在尋找 也在迷失
Ich suche und verliere mich
尋找工作愛情的意義 不斷執著或放棄
Ich suche den Sinn von Arbeit und Liebe, schwanke zwischen Beharren und Aufgeben
我在這裡歡笑哭泣
Ich lache und weine hier
迷失過自己 卻又找到你
Ich habe mich selbst verloren, aber dich gefunden
算不算有出息
Kann man das als Erfolg bezeichnen?
我在尋找 也在迷失
Ich suche und verliere mich
尋找生活跟生存的差異 不斷執著或放棄
Ich suche den Unterschied zwischen Leben und Überleben, schwanke zwischen Beharren und Aufgeben
醒在這裡 睡在這裡
Ich wache hier auf, schlafe hier ein
厭倦這裡 卻又離不開這裡
Ich bin dieser Stadt überdrüssig, kann sie aber nicht verlassen
Oh my hard city
Oh, meine harte Stadt





Writer(s): Xi Lin, Adrian Fu


Attention! Feel free to leave feedback.