符致逸 - 寡人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 符致逸 - 寡人




寡人
Одинокий я
我的一生 求達成指標
Всю свою жизнь стремлюсь к целям,
半生工作 成就還不錯吧
Полжизни работаю, достижения неплохи, да?
我的身邊 良伴和美酒
Рядом со мной верные друзья и хорошее вино,
不最好 不算差 這個造型
Не лучший, но и не худший, этот мой образ.
世間未明 我竟然再單身
Мир непонятен, я снова один,
與子偕老 其實離不遠吧
Быть вместе до старости, на самом деле, не так уж далеко, верно?
我的枕邊 仍未忘那一位
В моей постели я все еще помню ту единственную,
不會急 不會想 去向未明
Не тороплюсь, не думаю, куда идти.
其實單身不必需要太害怕 我做辦吧
На самом деле, одиночества не стоит бояться, я справлюсь,
其實孤單寡身一個 也算好
На самом деле, быть одному тоже неплохо,
緣未到但哪用找 求這一世努力過
Судьба еще не пришла, но зачем искать, если я стараюсь в этой жизни,
一個人 一個因 很清楚
Один человек, одна причина, все ясно.
噠啦噠 噠啦啦啦
Тра-ля-ля, тра-ля-ля-ля
隻身孤影 如慕容少主
Одинокая тень, словно молодой господин Муронг,
放歌笑傲 如令狐沖放任
Пою и смеюсь, словно беззаботный Линху Чун,
喜歡康德 對映過這一生
Люблю Канта, отражение этой жизни,
不怕孤 不怕單 歸一的率性
Не боюсь одиночества, не боюсь быть один, природная независимость.
其實單身不必需要太害怕 我做辦吧
На самом деле, одиночества не стоит бояться, я справлюсь,
其實孤單寡身一個 也算好
На самом деле, быть одному тоже неплохо,
緣未到但哪用找 求這一世努力過
Судьба еще не пришла, но зачем искать, если я стараюсь в этой жизни,
一個人 一個因 唱首歌
Один человек, одна причина, пою песню.
影子獨舞吧
Тень танцует в одиночестве,
懂得歸一去放空吧
Понимаю, нужно вернуться к истокам и отпустить все,
其實隻身不必需要太害怕 我做辦吧
На самом деле, одиночества не стоит бояться, я справлюсь,
其實孤單寡身一個 算最好
На самом деле, быть одному это лучше всего, да!
人在旅途每一點 最終都會去獨過
В жизненном путешествии каждую точку в конечном итоге придется пройти в одиночку,
生也孤 死也單 人就化
Рождаемся одни, умираем одни, человек просто исчезает, о,
Хмм.





Writer(s): Adrian Fu, Pak Kin Leung


Attention! Feel free to leave feedback.