Lyrics and translation 符致逸 - 恃愛行凶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恃愛行凶
Злоупотребление любовью
因為善良那麼好利用
Потому
что
добротой
так
легко
пользоваться,
可恨的你總有可憐的苦衷
У
тебя,
ненавистный,
всегда
есть
жалкие
отговорки.
因為你與眾不同
Потому
что
ты
не
такой,
как
все,
你的電話夜晚當然打不通
Твой
телефон,
конечно
же,
ночью
недоступен.
只因為我聽說愛是不嫉妒
Только
потому,
что
я
слышала,
что
любовь
не
ревнива,
你就不容許我關心你的行踪
Ты
не
позволяешь
мне
интересоваться,
где
ты
пропадаешь.
只因為我相信愛是恆久忍耐
Только
потому,
что
я
верю,
что
любовь
долготерпит,
你就賣弄你眼淚卡住我喉嚨
Ты
давишь
на
жалость,
слёзы
душат
меня.
別蹧蹋我的感動
Не
топчи
мои
чувства,
別再恃愛行凶
Хватит
злоупотреблять
моей
любовью.
你不再值得我尊重
Ты
больше
не
достоин
моего
уважения.
別勒索我的寬容
Не
шантажируй
моей
снисходительностью,
你根本不會懂
Ты
всё
равно
не
поймёшь.
你愛失踪就失踪
Хочешь
пропадать
– пропадай.
別看你有天使的面孔
Не
смотри
на
то,
что
у
тебя
ангельское
лицо,
以為我生命只能給魔鬼效忠
Думая,
что
моя
жизнь
- служить
дьяволу.
別看輕我那一聲保重
Не
пренебрегай
моими
словами
заботы,
你認為我為誰敲起這喪鐘
Ты
думаешь,
по
кому
звонит
этот
колокол?
只因為我嘴角還堆砌著笑容
Только
потому,
что
на
моём
лице
всё
ещё
держится
улыбка,
就高估我執迷的心不會痛
Ты
переоцениваешь
меня,
моё
сердце
не
может
не
болеть.
只因為說過失去你會惶恐
Только
потому,
что
я
говорила,
что
буду
бояться
тебя
потерять,
就低估我會忍痛離開的衝動
Ты
недооцениваешь
мой
порыв
уйти,
несмотря
на
боль.
別蹧蹋我的感動
Не
топчи
мои
чувства,
別再恃愛行凶
Хватит
злоупотреблять
моей
любовью.
你不再值得我尊重
Ты
больше
не
достоин
моего
уважения.
別勒索我的寬容
Не
шантажируй
моей
снисходительностью,
你根本不會懂
Ты
всё
равно
не
поймёшь.
你愛失踪就失踪
Хочешь
пропадать
– пропадай.
包容你我無地自容
Прощая
тебя,
я
теряю
своё
достоинство.
別蹧蹋我的感動
Не
топчи
мои
чувства,
別再恃愛行凶
Хватит
злоупотреблять
моей
любовью.
你不再值得我尊重
Ты
больше
не
достоин
моего
уважения.
別威脅我說再見
Не
угрожай
мне
прощанием,
你愛失踪就失踪
Хочешь
пропадать
– пропадай,
一早一去無踪
С
утра
пораньше
и
без
следа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Adrian Fu
Attention! Feel free to leave feedback.