Ryoko Shinohara - Lady Generation - translation of the lyrics into German

Lady Generation - Ryoko Shinoharatranslation in German




Lady Generation
Lady Generation
Lady Generation
Lady Generation
海よりたくましく 未来を生きぬく為には
Stärker als das Meer, um die Zukunft zu überleben,
心の鏡みがいて 誇らしく微笑みを
poliere ich den Spiegel meines Herzens und lächle stolz.
Lady Generation
Lady Generation
海より激しさと 深さを追いもとめてゆく
Ich suche die Intensität und Tiefe, stärker als das Meer.
こんな私だけどね ずっとそばで みていて
Auch wenn ich so bin, bleib bitte immer an meiner Seite und sieh zu.
街をすりぬけて 日常をくぐりぬけて
Ich schlüpfe durch die Stadt, gleite durch den Alltag,
思いがけない夢 手に入れる時もある
und manchmal ergreife ich unerwartete Träume.
少しだけ過去を 振り返ってわかったよ
Ich habe ein wenig in die Vergangenheit zurückgeblickt und verstanden,
さまざまな 約束 失望の毎日
die verschiedenen Versprechen, die Tage der Enttäuschung.
一晩中 話しても たいした歴史じゃないけど
Auch wenn wir die ganze Nacht reden, ist es keine große Geschichte.
Lady Generation
Lady Generation
空より舞いおりた 天使のごとく振まいを
Ich verhalte mich wie ein Engel, der vom Himmel herabgestiegen ist.
奇跡おこすタイミングが訪ずれる世代ね
Es ist die Generation, in der der Moment für Wunder kommt.
Lady Generation
Lady Generation
いつだって走ってた かなわぬ夢にならぬ様に
Ich bin immer gerannt, damit meine Träume nicht unerfüllt bleiben.
あこがれだけじゃ この瞬間 逃しちゃうから on my way
Weil ich diesen Moment nicht verpassen will, nur mit Sehnsucht, on my way.
いくつもの恋愛のマニュアルをこなしたって
Auch wenn ich viele Ratgeber für die Liebe befolgt habe,
ほんとの私は何を望むの?
was wünsche ich mir wirklich?
かけがえのない 現実を
Eine unersetzliche Realität,
まだまだこれから 捜すの!
die ich von jetzt an suchen werde!
Lady Generation
Lady Generation
海よりたくましく 未来を生きぬく為には
Stärker als das Meer, um die Zukunft zu überleben,
心の鏡みがいて 誇らしく微笑みを
poliere ich den Spiegel meines Herzens und lächle stolz.
Lady Generation
Lady Generation
海より激しさと 深さを追いもとめてゆく
Ich suche die Intensität und Tiefe, stärker als das Meer.
こんな私だけどね ずっとそばで みていて
Auch wenn ich so bin, bleib bitte immer an meiner Seite und sieh zu.
Lady Generation
Lady Generation
空より舞いおりた 天使のごとく振まいを
Ich verhalte mich wie ein Engel, der vom Himmel herabgestiegen ist.
奇跡おこすタイミングが訪ずれる世代ね
Es ist die Generation, in der der Moment für Wunder kommt.
Lady Generation
Lady Generation
いつだって走ってた かなわぬ夢にならぬ様に
Ich bin immer gerannt, damit meine Träume nicht unerfüllt bleiben.
あこがれだけじゃ この瞬間 逃しちゃうから on my way
Weil ich diesen Moment nicht verpassen will, nur mit Sehnsucht, on my way.





Writer(s): Tetsuya Komuro


Attention! Feel free to leave feedback.