Lyrics and translation 簡鳳君 - 感謝天父
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感謝天父
Благодарю Отца Небесного
感谢天父
赐下祂的独生爱子给我们
Благодарю
Отца
Небесного,
что
послал
Он
Сына
Своего
Единородного
нам,
祂牺牲完成救恩
使我们得着永生
Он
жертву
принёс,
совершив
спасение,
чтоб
жизнь
вечную
обрели
мы.
感谢天父
赐下圣灵时刻守护着我们
Благодарю
Отца
Небесного,
что
послал
Духа
Святого
хранить
нас
всегда,
安慰教导和鼓励
使我们得以成圣
Утешать,
учить
и
воодушевлять,
чтоб
к
святости
нам
прийти.
虽然我们很不完美
祂看我们为宝贝
Хоть
мы
и
несовершенны,
Он
видит
в
нас
сокровище,
因祂的爱能弥补世上一切的不完美
Ведь
любовь
Его
может
восполнить
все
несовершенства
мира.
虽然我们经常软弱
祂爱扶持不放手
Хоть
мы
часто
и
слабы,
Он
поддерживает
нас,
не
отпуская,
有祂同在
我们就算跌倒
必能再站立
С
Ним,
даже
если
падаем,
мы
снова
можем
подняться.
因为天上人间绝没有赐下别的名
Ибо
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле
другого
имени,
使我们靠着得救
Которым
бы
мы
могли
спастись.
感谢天父
赐下祂的独生爱子给我们
Благодарю
Отца
Небесного,
что
послал
Он
Сына
Своего
Единородного
нам,
祂牺牲完成救恩
使我们得着永生
Он
жертву
принёс,
совершив
спасение,
чтоб
жизнь
вечную
обрели
мы.
感谢天父
赐下圣灵时刻守护着我们
Благодарю
Отца
Небесного,
что
послал
Духа
Святого
хранить
нас
всегда,
安慰教导和鼓励
使我们得以成圣
Утешать,
учить
и
воодушевлять,
чтоб
к
святости
нам
прийти.
虽然我们很不完美
祂看我们为宝贝
Хоть
мы
и
несовершенны,
Он
видит
в
нас
сокровище,
因祂的爱能弥补世上一切的不完美
Ведь
любовь
Его
может
восполнить
все
несовершенства
мира.
虽然我们经常软弱
祂爱扶持不放手
Хоть
мы
часто
и
слабы,
Он
поддерживает
нас,
не
отпуская,
有祂同在
我们就算跌倒
必能再站立
С
Ним,
даже
если
падаем,
мы
снова
можем
подняться.
因为天上人间绝没有赐下别的名
Ибо
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле
другого
имени,
使我们靠着得救
Которым
бы
мы
могли
спастись.
虽然我们很不完美
祂看我们为宝贝
Хоть
мы
и
несовершенны,
Он
видит
в
нас
сокровище,
因祂的爱能弥补世上一切的不完美
Ведь
любовь
Его
может
восполнить
все
несовершенства
мира.
虽然我们经常软弱
祂爱扶持不放手
Хоть
мы
часто
и
слабы,
Он
поддерживает
нас,
не
отпуская,
有祂同在
我们就算跌倒
必能再站立
С
Ним,
даже
если
падаем,
мы
снова
можем
подняться.
虽然我们很不完美
祂看我们为宝贝
Хоть
мы
и
несовершенны,
Он
видит
в
нас
сокровище,
因祂的爱能弥补世上一切的不完美
Ведь
любовь
Его
может
восполнить
все
несовершенства
мира.
虽然我们经常软弱
祂爱扶持不放手
Хоть
мы
часто
и
слабы,
Он
поддерживает
нас,
не
отпуская,
有祂同在
我们就算跌倒
必能再站立
С
Ним,
даже
если
падаем,
мы
снова
можем
подняться.
因为天上人间绝没有赐下别的名
Ибо
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле
другого
имени,
使我们靠着得救
Которым
бы
мы
могли
спастись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.