米倉千尋 - Flame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 米倉千尋 - Flame




Flame
Пламя
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
Сила, пылающая на рассвете, я обнимаю её, пока не задрожу.
この涙 生きる証しにしたい
Эти слёзы - я хочу, чтобы они стали доказательством моей жизни.
「人は強くなるために 悲しみ背負ってる」
«Люди несут на себе печаль, чтобы стать сильнее», -
あなたの遠いまなざし ずっと忘れない
твой далёкий взгляд... никогда не забуду его.
名もなき未来の果て 捜し続けた真実(こたえ)があるのなら
Если где-то в безымянном будущем есть истина, которую я так долго искала,
いつの日か辿り着けるさ
то однажды я её найду.
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
Сила, пылающая на рассвете, я обнимаю её, пока не задрожу.
この涙 生きる証しにしたい
Эти слёзы - я хочу, чтобы они стали доказательством моей жизни.
明日に希望(ユメ)を重ねて 何を掴むだろう
Вплетая надежду в завтрашний день, что же я обрету?
その日が訪れること 信じつづけたい
Хочу верить, что этот день настанет.
心の扉開く たった一つの鍵をくれたのは
Тот, кто дал мне единственный ключ, чтобы открыть дверь моего сердца,
たった一人のあなただった
был ты, единственный.
暁く燃え立つチカラ 壊れるほど抱きしめて
Сила, пылающая на рассвете, я обнимаю её, пока не сломаюсь.
この勇気 いつか軌跡になる
Эта смелость однажды станет моим путём.
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
Сила, пылающая на рассвете, я обнимаю её, пока не задрожу.
この涙 生きる証しにしたい so flame
Эти слёзы - я хочу, чтобы они стали доказательством моей жизни. So flame.
暁く燃え立つチカラ 壊れるほど抱きしめて
Сила, пылающая на рассвете, я обнимаю её, пока не сломаюсь.
この勇気 いつか軌跡になる
Эта смелость однажды станет моим путём.
暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱きしめて
Сила, пылающая на рассвете, я обнимаю её, пока не задрожу.
この涙 生きる証しにしたい
Эти слёзы - я хочу, чтобы они стали доказательством моей жизни.





Writer(s): Masaki, 米倉 千尋, masaki, 米倉 千尋


Attention! Feel free to leave feedback.