Lyrics and translation 米倉千尋 - Little Soldier
―「だれのため?
遠くまで走りつづけるの?」
Ради
кого?
ты
собираешься
бежать
всю
дорогу?"
「それは、大人になるための...」―
"Это
для
того,
чтобы
стать
взрослым..."―
走る風と太陽を浴びて
僕は今
小さな戦士になる
Под
бегущим
ветром
и
солнцем
я
становлюсь
маленьким
воином.
強く空に掲げた腕は
どんな未来だって切り拓くさ
Руки,
высоко
поднятые
в
небо,
откроют
любое
будущее.
砂煙に揺れる蜃気楼は
どこかにあるNEVER
LAND
Мираж,
колышущийся
на
песке,
- это
место,
где
никогда
не
бывает
земли.
いつか
雲飛び越え君と探しに行こう
однажды
мы
перепрыгнем
через
облака
и
отправимся
искать
тебя.
胸いっぱい抱きしめた熱いトキメキは
無限大の勇気になる
Горячая
токимеки,
которую
я
обнимал
много
раз,
становится
бесконечной
храбростью.
倒れても何度でもまた走り出すよ
あの日の答え見つけるんだ
даже
если
ты
упадешь,
я
буду
бежать
снова
и
снова,
найду
ответ
на
этот
день.
38℃の情熱で
Jump!
Jump
so
high
Прыгайте
со
страстью
при
температуре
38°C!
прыгайте
так
высоко!
ここが僕らの新しいstart
gateだね
―希望の扉―
Это
наши
новые
стартовые
врата-Врата
Надежды―
どんな偉い、強い人だって
最初は0(ゼロ)のChallenger
Любой
великий,
сильный
человек-это
поначалу
0 (ноль)
претендент.
そうさ
ちっぽけな不安など砕いて行こう
давайте
избавимся
от
этой
маленькой
тревоги.
胸いっぱい詰め込んだ熱いトキメキは
無限大の勇気になる
Горячая
пульсирующая
набитая
грудь
становится
бесконечной
храбростью
夏色に輝いた眩しい季節に
僕らは何を見つけるだろう
Что
мы
найдем
в
ослепительном
времени
года,
что
сияло
летом?
胸いっぱい抱きしめた熱いトキメキは
無限大の勇気になる
Горячая
токимеки,
которую
я
обнимал
много
раз,
становится
бесконечной
храбростью.
倒れても何度でもまた走り出すよ
あの日の答え
見つけるんだ
даже
если
ты
упадешь,
я
буду
бежать
снова
и
снова,
найду
ответ
на
этот
день.
38℃の情熱で
Jump!
Jump
so
high
Прыгайте
со
страстью
при
температуре
38°C!
прыгайте
так
высоко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 米倉 千尋, 佐藤 直之, 米倉 千尋, 佐藤 直之
Album
Jam
date of release
13-03-2002
Attention! Feel free to leave feedback.