Lyrics and translation 米倉千尋 - Snow White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舞い降りる粉雪のかけら
降り立つ小さな駅
Кружатся
снежинки,
медленно
опускаясь
на
землю,
маленький
вокзал.
ひとしきり賑わう町
かじかむ指先
あなたがくるんだ
Ты
согреваешь
своим
дыханием
мои
замёрзшие
пальцы.
Вокруг
праздничная
суета.
幼い記憶の片隅に
閉ざしてた場所がある
В
уголке
моей
детской
памяти
есть
потайное
место,
トナカイに乗ったサンタクロース
信じてた私のまなざし
Где
живет
вера
в
Санта-Клауса,
летящего
на
своих
санях,
в
которые
я
так
невинно
верила.
愛してるは愛している
それだけ
ずっと忘れてたあたたかさ
«Я
люблю
тебя»
- это
просто
«Я
люблю
тебя»
- и
не
больше.
Я
совсем
забыла,
как
это
тепло,
人は真っ白な気持ちでいいんだと
Когда
человек
может
быть
искренним
в
своих
чувствах,
その指が伝えてる
И
твои
прикосновения
говорят
мне
об
этом.
幾つかの恋や憧れは
私を大人にした
Несколько
влюблённостей
и
разочарований
сделали
меня
взрослой.
嘘をつき
悲しみを上手に溶かす術さえ覚えて来た
Я
научилась
лгать
и
мастерски
скрывать
свою
печаль.
ロッヂに流れるよ
Silent
Night
眠りから醒めるよに
В
домике
звучит
Silent
Night,
словно
пробуждая
меня
ото
сна.
あなたへと心預けるの
何年も子供でいさせて
Я
доверяю
тебе
свое
сердце.
Позволь
мне
побыть
немного
ребенком.
クリスマスはクリスマスさ
照れ屋のあなたはポツリとつぶやいた
«Рождество
- это
просто
Рождество»
- смущённо
пробормотал
ты.
光るキャンドルに揺れるあの空に
В
небе,
отражающемся
в
мерцающих
свечах,
サンタクロースは
きっといる
Санта-Клаус
обязательно
существует.
-あなたが教えてくれた
素直に生きること-
- Ты
научил
меня
быть
искренней
-
愛してるは愛している
それだけ
ずっと忘れてたあたたかさ
«Я
люблю
тебя»
- это
просто
«Я
люблю
тебя»
- и
не
больше.
Я
совсем
забыла
как
это
тепло,
人は真っ白な気持ちでいいんだと
Когда
человек
может
быть
искренним
в
своих
чувствах,
その指が伝えてる
И
твои
прикосновения
говорят
мне
об
этом.
サンタクロース
それはあなたなんだ
Санта-Клаус...
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chihiro Yonekura, Natsumi Watanabe
Album
Apples
date of release
25-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.