Lyrics and English translation 米倉千尋 - ライオンの翼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十字星
辉くヒカリ
The
Southern
Cross
shines
brightly
并んで见上げてる
夜明けは近づいている
We
look
up
together,
dawn
is
approaching
几千の时を越え
出逢った星たち
Stars
that
have
met
through
thousands
of
years
いつの日か
道を照らす星座になる
Someday
they
will
become
constellations
to
light
our
way
伤つき消えそうな夸り
握りしめ
Holding
on
to
our
wounded
pride
as
it
fades
共に风に向かうよ
たてがみをなびかせて
Together
we
face
the
wind,
letting
our
manes
flutter
绿の草原を
どこまでも走り抜ける
Running
through
the
green草原as
far
as
we
can
痛み越えるたび
深くなる绊を知り
With
each
pain
we
overcome,
we
learn
the
depth
of
our
bond
繋ぐ手は
强くしなやかな翼になる
The
hands
that
connect
us
become
strong
and
flexible
wings
仆らは信じよう
生きてゆく意味と勇気
Let
us
believe
in
the
meaning
and
courage
of
living
星屑
拾い集めて
朝を迎えに行こう
Let
us
gather
the
starlight
and
go
meet
the
morning
地平线
揺らめくヒカリ
The
horizon
shimmers
with
light
梦に见た世界は
きっと幻じゃないさ
The
world
we
dreamed
of
is
surely
not
an
illusion
何度でも立ち上がり
朝日を目指そう
Let
us
stand
up
over
and
over
again
and
aim
for
the
sunrise
希望を抱いて生きる
ライオンのように
Living
with
hope,
like
lions
もどかしい时も
负けそうな时も
In
times
of
frustration
and
defeat
仲间の呼ぶ声が
最后の力になる
The
voices
of
our
companions
will
be
our
last
strength
明日がある限り
この道は続いてゆく
As
long
as
there
is
tomorrow,
this
path
will
continue
向かい风が吹く丘の上
仆らは立ち
We
stand
on
a
hill
where
strong
headwinds
blow
遥か光射す场所は
まだ见えなくても
Even
if
the
place
where
the
light
shines
far
away
is
not
yet
visible
それでも信じよう
この涙
干く未来
Even
so,
let
us
believe
in
this
tearful
and
dry
future
明日がある限り
この道は続いてゆく
As
long
as
there
is
tomorrow,
this
path
will
continue
痛み越えるたび
深くなる绊を知り
With
each
pain
we
overcome,
we
learn
the
depth
of
our
bond
繋ぐ手は
强くしなやかな翼になる
The
hands
that
connect
us
become
strong
and
flexible
wings
仆らは信じよう
生きてゆく意味と勇気
Let
us
believe
in
the
meaning
and
courage
of
living
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 米倉 千尋, 日比野 則彦, 米倉 千尋, 日比野 則彦
Attention! Feel free to leave feedback.