Lyrics and translation 米倉千尋 - 僕のスピードで
いつの日か...
キャンバスにめいっぱい七色の夢
描いた
Когда-то
давно...
Я
нарисовала
на
холсте
радужную
мечту.
気がつけば少し大人になって
何を見つけたんだろう
Незаметно
для
себя
я
немного
повзрослела.
Что
же
я
нашла?
行くあてのない毎日の中で
いちばん大切なことに気づいた
В
бессмысленных
буднях
я
поняла,
что
действительно
важно.
どんなときでも
そうさ
大丈夫
-仲間(きみ)がいるから-
Что
бы
ни
случилось,
все
будет
хорошо,
ведь
ты
со
мной.
忘れない
この想い
抱きしめて
Я
не
забуду
это
чувство,
сохраню
его
в
своем
сердце.
もう一度
途切れた夢の轍
歩いてみよう
僕のスピードで
Еще
раз
пройду
по
прерванному
пути
своей
мечты,
на
моей
скорости.
現実は思うようにいかなくって
心のトビラ
閉ざしていた
Реальность
не
оправдала
моих
ожиданий,
и
я
закрыла
дверь
своего
сердца.
どれくらいあっただろう
tears,
mistakes
だけど僕は生きていく
Сколько
же
их
было,
слез
и
ошибок...
Но
я
продолжаю
жить.
手を伸ばしてもゴールは遠くて
それでもまた明日は来るから
Даже
если
цель
далека,
и
я
не
могу
до
нее
дотянуться,
завтра
все
равно
наступит.
どんな眩しいヒカリよりも
せいいっぱい輝く
Я
буду
сиять
ярче
любого
света.
希望を
強く強く
抱きしめて
Крепко-крепко
обниму
свою
надежду.
それぞれに残した一歩一歩
きっと今へ続いている
Каждый
сделанный
шаг,
несомненно,
ведет
меня
к
настоящему.
いつだって誰かと比べてみたり
弱い自分に負けちゃうから
Я
всегда
сравнивала
себя
с
другими
и
проигрывала
своей
слабости.
もっと
もっと
もっと
夢をまっすぐ掲げて
Еще,
еще,
еще
сильнее
я
буду
стремиться
к
своей
мечте.
Don't
be
afraid
僕らしく頑張ればいい
Не
бойся,
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
оставаясь
собой.
どんなときでも
そうさ
大丈夫
-仲間(きみ)がいるから-
Что
бы
ни
случилось,
все
будет
хорошо,
ведь
ты
со
мной.
忘れない
この想い
抱きしめて
Я
не
забуду
это
чувство,
сохраню
его
в
своем
сердце.
もう一度
途切れた夢の轍
歩いてみよう
僕のスピードで
Еще
раз
пройду
по
прерванному
пути
своей
мечты,
на
моей
скорости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 米倉 千尋, 米倉 千尋
Attention! Feel free to leave feedback.