Lyrics and translation Kenshi Yonezu - ララバイさよなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ララバイさよなら
Колыбельная, прощай
痛みも孤独も全て
お前になんかやるもんか
Боль
мою,
одиночество
— всё
это
тебе
не
отдам.
もったいなくて笑けた帰り道
Так
смешно
стало
на
обратном
пути,
что
аж
жалко
отдавать.
学芸会でもあるまいに
Это
тебе
не
детский
утренник,
後ろ暗いものを本音と呼んで
чтобы
свои
темные
мыслишки
называть
"истинными
чувствами".
ありがたがる驢馬の耳に
В
уши
ослиные,
все
в
занозах,
ささくれだらけのありのまま
всю
свою
"честность"
шепчешь,
どうぞ美味しく召し上がれ
угощайся,
дорогая,
на
здоровье.
がみがみうるせえ面倒くせえや
Надоела
ты
мне
со
своими
придирками,
сил
моих
больше
нет.
たかが生きるか死ぬかだろ
Всего-то
вопрос
жизни
и
смерти,
どうせ誰もが皮の下に
у
каждого
под
кожей,
髑髏を飼って生きてんだ
череп
скрывается.
さらば遠き日の22世紀
Прощай,
далекий
22-й
век,
バスケ
天使
素面の猿
баскетбол,
ангелы,
трезвые
обезьяны.
誰が忘れてくれるのか
Кто
ж
меня
вспомнит?
ララバイ
千年後に起こして
Колыбельная,
разбуди
меня
через
тысячу
лет.
痛みも孤独も全て
お前になんかやるもんか
Боль
мою,
одиночество
— всё
это
тебе
не
отдам.
もったいなくて笑けた帰り道
Так
смешно
стало
на
обратном
пути,
что
аж
жалко
отдавать.
学芸会でもあるまいに
Это
тебе
не
детский
утренник,
命は大事お金も大事
жизнь
важна,
деньги
важны,
右脳で飯食う社会人
офисный
планктон,
кормлющийся
правым
полушарием.
黄昏混じりの眼差しと
Взгляд
с
оттенком
заката
くたびれたシャツの襟
и
помятый
воротник
рубашки.
うつろな心を見せびらかして
Выставляешь
напоказ
свою
пустую
душу,
阿呆づら下げてどこへ行く
с
кислой
миной
куда-то
бредешь.
影しか見てねえあんたらを
Вы,
что
видите
только
тени,
愛してるぜ
心から
люблю
вас,
от
всего
сердца.
メチル盲目の曽祖父に
Моему
прадеду,
ослепшему
от
метила,
船の絵を描いたホームレスに
бомжу,
рисовавшему
корабли,
さらば遠き日の22世紀
прощай,
далекий
22-й
век.
ララバイ
今生のお別れ
Колыбельная,
прощаемся
в
этой
жизни.
痛みも孤独も全て
お前になんかやるもんか
Боль
мою,
одиночество
— всё
это
тебе
не
отдам.
もったいなくて笑けた帰り道
Так
смешно
стало
на
обратном
пути,
что
аж
жалко
отдавать.
学芸会でもあるまいに
Это
тебе
не
детский
утренник,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 米津 玄師, 米津 玄師
Attention! Feel free to leave feedback.