Lyrics and translation 米艾 - 嘘...谁都别声张
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘘...谁都别声张
Тсс... Никому ни слова
听秒针滴答响
Слышу
тиканье
секундной
стрелки
窗外树影晃
Тени
деревьев
за
окном
колышутся
谁又在把挑逗
涂上墙
Кто-то
опять
рисует
провокацию
на
стене
把乖巧丢进海洋
Выбрасываю
послушание
в
океан
别再数绵羊
Хватит
считать
овец
趁着心痒
快去晒月亮
Пока
сердце
трепещет,
бегу
ловить
лунный
свет
好奇又在耍花枪
Любопытство
опять
играет
со
мной
耐心恰巧也打烊
А
терпение
как
раз
испарилось
偷偷推开窗
Тихонько
открываю
окно
逃个荡气回肠
Сбегаю
за
захватывающими
дух
приключениями
乐活自在的女王
Свободная
и
беззаботная
королева
无人欣赏也风光
Даже
без
восхищения
других,
я
блистаю
嘘...
谁都别声张
Тсс...
Никому
ни
слова
看一对黑眼眶
Смотрю
на
пару
темных
кругов
под
глазами
两双旧眼光
На
две
пары
старых
взглядов
又把我当成了
仙人掌
Они
опять
считают
меня
кактусом
想我傻傻的假装
Хотят,
чтобы
я
глупо
притворялась
脸上写满
温良恭俭让
С
лицом,
полным
кротости,
почтительности,
учтивости
и
уступчивости
好奇又在耍花枪
Любопытство
опять
играет
со
мной
耐心恰巧也打烊
А
терпение
как
раз
испарилось
偷偷推开窗
Тихонько
открываю
окно
逃个荡气回肠
Сбегаю
за
захватывающими
дух
приключениями
乐活自在的女王
Свободная
и
беззаботная
королева
无人欣赏也风光
Даже
без
восхищения
других,
я
блистаю
嘘...
谁都别声张
Тсс...
Никому
ни
слова
好奇又在耍花枪
Любопытство
опять
играет
со
мной
耐心恰巧也打烊
А
терпение
как
раз
испарилось
偷偷推开窗
Тихонько
открываю
окно
逃个荡气回肠
Сбегаю
за
захватывающими
дух
приключениями
乐活自在的女王
Свободная
и
беззаботная
королева
无人欣赏也风光
Даже
без
восхищения
других,
я
блистаю
嘘...
谁都别声张
Тсс...
Никому
ни
слова
好奇又在耍花枪
Любопытство
опять
играет
со
мной
耐心恰巧也打烊
А
терпение
как
раз
испарилось
偷偷推开窗
Тихонько
открываю
окно
逃个荡气回肠
Сбегаю
за
захватывающими
дух
приключениями
乐活自在的女王
Свободная
и
беззаботная
королева
无人欣赏也风光
Даже
без
восхищения
других,
я
блистаю
嘘...
谁都别声张
Тсс...
Никому
ни
слова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 关然
Album
布谷鸟
date of release
30-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.