Lyrics and translation 紗希 - 愛という言葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少し風は冷たいけど
Ветер
немного
прохладный,
木の葉は暖かく照らされてる
Но
листья
деревьев
согреты
теплом,
眠気を誘われる午後に
В
этот
сонный午後,
心への小さな来客者
В
мое
сердце
тихонько
постучался
гость.
愛とは何か?
なんて
Что
такое
любовь?
この歳じゃまだわからないけど
В
моем
возрасте
это
еще
непонятно,
愛する感情を知り始めたよ
Но
я
начинаю
понимать,
что
значит
любить.
こんな時には、こんな歌が似合う
Эта
песня
как
раз
подходит
к
такому
моменту,
自分の今想う気持ちを口ずさめ
Я
напеваю
мелодию,
вкладывая
в
нее
свои
чувства.
愛してるなんて大人の言葉は使えないよ
Я
не
могу
произнести
«Я
люблю
тебя»,
это
слова
для
взрослых,
でも
今の気持ちをゆっくり整理してみたら
Но
если
я
спокойно
разберусь
в
своих
чувствах,
この感情が愛なんだってわかるかも
То,
возможно,
пойму,
что
это
и
есть
любовь.
窓の外の空を見たら
Взглянув
в
окно
на
небо,
雲がハートの形に見えたよ
Я
увидела
облако
в
форме
сердца.
息を大きく吸い込めば
Глубоко
вдохнув,
心が大きくなった気がするね
Я
почувствовала,
как
мое
сердце
наполняется.
愛とは何か?
なんて
Что
такое
любовь?
この歳じゃわかるわけないけど
В
моем
возрасте
мне
этого
не
понять,
いつの日かわかる時は来るのかな
Но,
наверное,
когда-нибудь
я
это
узнаю.
こんな時には、こんな歌が似合う
Эта
песня
как
раз
подходит
к
такому
моменту,
自分の今想う気持ちを口ずさめ
Я
напеваю
мелодию,
вкладывая
в
нее
свои
чувства.
まだ未熟な子供である自分がここにいる
Я
еще
незрелый
ребенок,
でも
今
心から大好きだと思える人と
Но
я
хочу
взрослеть
вместе
с
тем,
кого
я
всем
сердцем
люблю.
一緒に歩いて大人になってゆきたい
И
идти
с
ним
по
жизни
рука
об
руку.
窓から見える木の枝も葉も
Ветви
и
листья
деревьев
за
окном,
毎日毎日伸びているよ
Растут
каждый
день,
これからも伸びていくよね
И
будут
расти
дальше.
こんな時には、こんな歌が似合う
Эта
песня
как
раз
подходит
к
такому
моменту,
自分の今想う気持ちを口ずさめ
Я
напеваю
мелодию,
вкладывая
в
нее
свои
чувства.
愛してるという素敵に響く言葉が
Прекрасные
слова
«Я
люблю
тебя»,
未来にいる自分をきっと
Наверное,
сделают
меня
в
будущем
今の何倍も大きく
Во
много
раз
сильнее
優しくさせてくれるのかも知れない
И
добрее,
чем
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 紗希
Album
GREEN
date of release
18-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.