紗希 - 靴 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 紗希 - 靴




Shoes
日が暮れるのが早くなって
The days are getting shorter
ヘッドライトが街を泳いで
Headlights swim through the city
何度も照らされる思い出が
Memories are illuminated again and again
ふっと 夕闇の上 浮かんでいく
Floating up in the dusk
片っぽの小さな靴 落ちている高架下
A single little shoe lying under the elevated tracks
くぐり抜けていく帰り道
My way home passes through
秋が深さを増すほどに
As autumn deepens
一人 懐かしさに 溺れていく
I drown in the nostalgia of being alone
乾ききらないシャツにばかり
I wear a shirt that's still damp
仕方なく袖を通す日々
With no choice but to slip my arms through the sleeves
悲しいほど 熟れ過ぎた 後悔の実に汚されてる
Regret weighs heavy, like overripe fruit
手を離した日に見送った 飛行機雲のように
Like the contrail of a plane I watched disappear
美しいまま 薄れてくれるなら どんなに楽に夜を跨げるだろう
If only you could fade away, beautiful as you are, how much easier it would be to get through the night
一人きり 迷い道 二人きりに戻りたい
Alone and lost, I long to be with you again
特別かっこいい 靴じゃなくていい
You don't need to have especially nice shoes
肩の力が戻りさえすれば
If only I could relax
また、ほんの少しの望みを抱えて朝を迎えられる
I could face the morning with a glimmer of hope
感傷的な景色、だけが罪
Sentimental scenery is my only vice
明日の風に身を漂わせても
Even if I let the winds of tomorrow carry me away
一番会いたいと願う人は 違う空の下。
The person I long to see most is under a different sky
もう二度と 同じ匂いには触れられない
I'll never touch that scent again
どこで暮らしているかも知っているし
I know where you live
道ばたですれ違うことも きっとあるでしょう
We'll surely pass each other on the street
だけどただ一つ 足りないもの
But there's just one thing missing
―――それは、おそろいの気持ち
―――Matching feelings
一人きり 悪くない 二人きりを忘れない
Being alone isn't so bad, I won't forget being with you
中途半端は脱ぎ捨てて 裸足で歩こう
I'll shed my half-heartedness and walk barefoot
もう片一方の靴 見つけてあげてよ どこかで泣いているあの子に
Please find the other shoe, give it to that girl who's crying somewhere
夕日はもうすっかり落ちて
The sun has set completely
星がうっすらと瞬いて
The stars are twinkling faintly
思い出を静かに眠らすように「おやすみなさい」と囁いた
Whispering "goodnight" to put my memories gently to sleep





紗希 - 愛という言葉
Album
愛という言葉
date of release
14-02-2007

1

Attention! Feel free to leave feedback.