Lyrics and translation 絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - LOVELESS WORLD (ELI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVELESS WORLD (ELI Mix)
LOVELESS WORLD (ELI Mix)
見つめてよ...
見つめないで...
Take
a
good
look
at
me...
don't
心が叫んでる
My
heart
is
screaming
結ばれぬ運命に
At
our
ill-fated
bond
引き裂かれる思い出
Tearing
memories
apart
見つめてよ...
見つめないで...
Take
a
good
look
at
me...
don't
さよならのキッスして
Kiss
me
goodbye
悲しみの国へ
To
the
land
of
sorrow
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
知りたくはなかった
I
didn't
want
to
know
その優しさとぬくもり
That
kindness
and
warmth
私が戻る世界
The
world
I'll
return
to
永遠の命の闇
The
darkness
of
eternal
life
初めてよ
こんなに誰か
(愛しく)
For
the
first
time,
someone
so
special
to
me
(so
dear)
愛しくなる
ほどつらくて
(泣けるの)
The
more
you
become
dear,
the
more
painful
it
becomes
and
the
more
I
cry
許されない
恋の炎
A
forbidden
flame
of
love
見つめてよ...
見つめないで...
Take
a
good
look
at
me...
don't
心が叫んでる
My
heart
is
screaming
結ばれぬ運命に
At
our
ill-fated
bond
引き裂かれる思い出
Tearing
memories
apart
見つめてよ...
見つめないで...
Take
a
good
look
at
me...
don't
さよならのキッスして
Kiss
me
goodbye
悲しみの国へ
To
the
land
of
sorrow
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
同じ時を生きて
Living
in
the
same
time
同じ夢を語り合う
Sharing
the
same
dreams
願いは叶わぬまま
Our
wish
remains
unfulfilled
孤独の中へ帰るわ
I'm
going
back
to
loneliness
微笑んで
冷たい言葉
(かけるの)
Smiling,
uttering
cold
words
冷たい
態度をみせても
(切なく)
Even
if
I
show
a
cold
demeanor,
I
can't
消せはしない
恋の炎
Extinguish
the
flames
of
love
忘れてよ...
忘れないで...
Forget
me...
don't
forget...
貴方を抱きしめて
Holding
you
in
my
arms
灰になる運命を
I
wish
I
could
choose
選びたいの本当は
The
fate
of
turning
into
ashes
忘れてよ...
忘れないで...
Forget
me...
don't
forget...
幸せ願ってると
Wishing
you
happiness
言いながら闇へ
As
I
say
it,
to
the
darkness
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
消えない
消えない
この炎
Undying,
undying,
this
flame
私の中燃える
今も
(消せないから)
Burning
inside
me,
even
now,
I
can't
put
it
out
ここで
抱きしめたい
I
want
to
hold
you
here
みんな
みんな
忘れたい
(愛なの)
Everyone,
everyone,
I
want
to
forget
(because
I
love
you)
忘れてよ...
忘れないで...
Forget
me...
don't
forget...
貴方を抱きしめて
Holding
you
in
my
arms
灰になる運命を
I
wish
I
could
choose
選びたいの本当は
The
fate
of
turning
into
ashes
忘れてよ...
忘れないで...
Forget
me...
don't
forget...
幸せ願ってると
Wishing
you
happiness
言いながら闇へ
As
I
say
it,
to
the
darkness
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
見つめてよ...
見つめないで...
Take
a
good
look
at
me...
don't
心が叫んでる
My
heart
is
screaming
結ばれぬ運命に
At
our
ill-fated
bond
引き裂かれる思い出
Tearing
memories
apart
見つめてよ...
見つめないで...
Take
a
good
look
at
me...
don't
さよならのキッスして
Kiss
me
goodbye
幸せを願う
(愛してると)
Wishing
you
happiness
(I
love
you)
私は独りで
(愛してると)
I
will
be
alone
(I
love
you)
悲しみの国へ
To
the
land
of
sorrow
LOVELESS
WORLD
LOVELESS
WORLD
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Takahiro Yamada
Attention! Feel free to leave feedback.