Lyrics and translation 絢瀬絵里(CV.南條愛乃) - SENTIMENTAL StepS (ELI Mix)
SENTIMENTAL StepS (ELI Mix)
Сентиментальные Шаги (Микс Эли)
すれ違ってもわからないくらい
Повзрослев,
мы
не
узнаем
друг
друга
大人になった時に
Ностальгия
сменит
время
懐かしさへ変わるのかな...
なんて考えてた
Думала
я
над
этим
常にとなりにいるから
Ты
всегда
рядом
それが当たり前過ぎること
Это
стало
обыденностью
悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく
Наши
будни
полны
смеха
и
забот
楽しいと思ういまを保存したいきもち
Я
хочу
сохранить
эти
драгоценные
моменты
初めて感じたんだよ
Я
впервые
так
почувствовала
すれ違ってもわからないくらい
Повзрослев,
мы
не
узнаем
друг
друга
君も僕も大人になった頃が想像できない
Мы
не
можем
представить
себя
взрослыми
だってずっと一緒だから
Мы
всегда
будем
вместе
見えないだけで本当は少しずつ成長してるって
Незаметно,
но
мы
растём
種を埋めた場所からは
Из
посаженных
семян
小さな葉っぱが歌いだす
Выросли
маленькие
листики
季節がいつのまにか塗りかえていった
Времена
года
сменили
друг
друга
街の色に気づいたよ
Я
заметила
новые
краски
города
木漏れ日のなか呼んでみたけど
Я
позвала
тебя,
скрываясь
в
листве
風が不意にかき消す
Но
ветер
внезапно
заглушил
мой
голос
一瞬なんだか切なさへと
景色が揺れ動いた
Мгновенная
тоска,
и
пейзаж
дрогнул
気のせいだよね
いつものみんなだね
Это
моя
фантазия,
это
мы
ふざけて駆けあし転びそうだ
Я
бегу
и
падаю,
ты
смеёшься
待って
待ってどこか寄って帰る?
Подожди!
Куда
мы
идём?
すれ違ってもわからないくらい
Повзрослев,
мы
не
узнаем
друг
друга
君も僕も大人になった頃が想像できない
Мы
не
можем
представить
себя
взрослыми
だってずっと一緒だから
Но
мы
всегда
будем
вместе
木漏れ日のなか呼んでみたけど
Я
позвала
тебя,
скрываясь
в
листве
風が不意にかき消す
Но
ветер
внезапно
заглушил
мой
голос
一瞬なんだか切なさへと
景色が揺れ動いた
Мгновенная
тоска,
и
пейзаж
дрогнул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Masayoshi Takasaka
Attention! Feel free to leave feedback.