Lyrics and translation 絢香×コブクロ - Winding Road (Instrumental)
I
hitched
a
ride
with
a
vending
machine
repair
man
Я
поймал
попутку
с
мастером
по
ремонту
торговых
автоматов.
He
said
he′s
been
down
this
road
more
than
twice
Он
сказал,
что
был
на
этой
дороге
больше
двух
раз.
He
was
high
on
intellectualism
Он
был
помешан
на
интеллектуализме.
I've
never
been
there
but
the
brochure
looks
nice
Я
никогда
там
не
был
но
брошюра
выглядит
неплохо
Jump
in,
let′s
go
Запрыгивай,
поехали!
Lay
back,
enjoy
the
show
Расслабься,
наслаждайся
зрелищем.
Everybody
gets
high,
everybody
gets
low
Все
взлетают
высоко,
все
падают
низко.
These
are
the
days
when
anything
goes
Это
дни,
когда
все
идет
своим
чередом.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
faded
sign
Каждый
день-это
поблекший
знак.
I
get
a
little
bit
closer
to
feeling
fine
Я
становлюсь
немного
ближе
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
прекрасно.
He's
got
a
daughter,
he
calls
Easter
У
него
есть
дочь,
Он
зовет
ее
Пасхой.
She
was
born
on
a
Tuesday
night
Она
родилась
во
вторник
вечером.
I'm
just
wondering
why
I
feel
so
all
alone?
Мне
просто
интересно,
почему
я
чувствую
себя
такой
одинокой?
Why
I′m
a
stranger
in
my
own
life?
Почему
я
чужой
в
своей
жизни?
Jump
in,
let′s
go
Запрыгивай,
поехали!
Lay
back,
enjoy
the
show
Расслабься,
наслаждайся
зрелищем.
Everybody
gets
high,
everybody
gets
low
Все
взлетают
высоко,
все
падают
низко.
These
are
the
days
when
anything
goes
Это
дни,
когда
все
идет
своим
чередом.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
faded
sign
Каждый
день-это
поблекший
знак.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
faded
sign
Каждый
день-это
поблекший
знак.
I
get
a
little
bit
closer
to
feeling
fine
Я
становлюсь
немного
ближе
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
прекрасно.
I've
been
swimmin′
in
a
sea
of
anarchy
Я
плавал
в
море
анархии.
I've
been
living
on
coffee
and
nicotine
Я
живу
на
кофе
и
никотине.
I′ve
been
wondering
if
all
the
things
I've
seen
Мне
было
интересно
все
ли
то
что
я
видел
Were
ever
real,
were
ever
really
happening?
Были
ли
они
когда-нибудь
реальны,
происходили
ли
когда-нибудь
на
самом
деле?
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
faded
sign
Каждый
день-это
поблекший
знак.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
I
get
a
little
bit
closer
Я
подхожу
немного
ближе.
Everyday
is
a
faded
sign
Каждый
день-это
поблекший
знак.
I
get
a
little
bit
closer
to
feeling
fine
Я
становлюсь
немного
ближе
к
тому,
чтобы
чувствовать
себя
прекрасно.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
Everyday
is
a
winding
road
Каждый
день-извилистая
дорога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shunsuke Kuroda, . Ayaka, Kentaro Kobuchi
Attention! Feel free to leave feedback.