Lyrics and translation 緒方恵美 - ワインレッドの心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと勝手に恋したり
Больше
влюбляйся
без
оглядки,
もっとkissを楽しんだり
Больше
наслаждайся
поцелуями,
忘れそうな想い出を
Вместо
того,
чтобы
тихо
хранить
そっと抱いているより
Почти
забытые
воспоминания.
今以上
それ以上
愛されるのに
И
будешь
любим
ещё
сильнее,
ещё
больше.
あなたは
その透き通った瞳のままで
Ты
с
этими
своими
прозрачными
глазами
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
И
с
этим
почти
гаснущим,
почти
пылающим
бордовым
心を持つあなたの願いがかなうのに
Сердцем...
Твоё
желание
исполнится,
если
ты
их
забудешь.
もっと何度も抱き合ったり
Больше
обнимай
меня
снова
и
снова,
ずーっと今夜をゆれ合ったり
Долго-долго,
всю
ночь,
давай
трепетать
вместе,
哀しそうな言葉に
Вместо
того,
чтобы
пьянеть
酔って泣いているより
От
грустных
слов
и
плакать.
今以上
それ以上
愛されるのに
И
будешь
любим
ещё
сильнее,
ещё
больше.
あなたはただ恥じらうよりてだてがなくて
Ты
только
краснеешь,
и
ничего
не
можешь
поделать,
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
С
этим
почти
гаснущим,
почти
пылающим
бордовым
心をまだもてあましているのさ
Сердцем,
которое
ты
всё
ещё
не
можешь
укротить.
今以上
それ以上
愛されるまで
Пока
не
будешь
любим
ещё
сильнее,
ещё
больше,
あなたのその透き通った瞳の中に
В
своих
прозрачных
глазах
あの消えそうに燃えそうなワインレッドの
Отрази
это
почти
гаснущее,
почти
пылающее
бордовое
心を写しだしてみせてよ
Сердце,
покажи
мне
его,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.