Lyrics and translation 織田かおり - 花はうつつに (Off Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇夜に咲いた艶やかな花
Великолепный
цветок,
распустившийся
в
темной
ночи.
隠れ雲と月の如く
Как
скрытое
облако
и
Луна.
瞼に秘めた夢の随に
С
мечтой,
скрытой
в
веках.
忍びの恋うつつ...
я
влюблен
в
шиноби...
色は匂えど届かず
揺らいだ陽炎
я
чувствую
запах
цвета,
но
я
не
могу
дотянуться
до
него,
я
не
могу
дотянуться
до
него,
я
не
могу
дотянуться
до
него,
я
не
могу
дотянуться
до
него.
現れては消える君に惑わされて
ты
появишься
и
исчезнешь,
и
ты
будешь
обманут
тобой.
唯ひとつ求めるのは確かな言の葉だけ
единственное,
что
мне
нужно,
- это
определенное
слово.
まるで霧を掴むように歩んだ日々
дни,
когда
я
шел,
как
будто
схватил
туман.
胸を打つ鼓動
舞い散る花吹雪
бьющееся
сердце,
бьющееся
сердце,
танцующие
и
падающие
цветы,
конфетти,
снег,
снег,
снег.
紅に染まれ
心を掻き乱して
окрашенный
в
красный
цвет,
он
тревожит
мое
сердце.
彼方の空に
遙かな風に
в
далеком
небе,
в
далеком
ветре
...
浮かぶ想い泡沫(あわ)の如く
Как
плывущая
мысленная
пена
(Ава)
吐息に秘めた君の名前が
твое
имя
скрыто
в
твоем
вздохе.
忍びの恋を呼ぶ
Зови
любовь
Шиноби
遠い昔を語らい頬笑む横顔
Профиль,
который
говорит
о
далеком
прошлом
и
улыбается
на
щеках.
そこに居ない私だけが焦がれる季節(とき)
Сезон,
когда
только
я,
которого
там
нет,
опален
(когда).
偽りの温もりなど要らないと呟いて
я
пробормотал,
что
мне
не
нужно
ложное
тепло.
まるで霧に迷うように重ねた日々
это
как
заблудиться
в
тумане.
燃え盛る焔
焦げゆく花かぐら
Пылающее
пламя
Пылающий
цветок
Кагура
紅の灰の向こうに翳む夕べ
Ночь,
что
падает
за
красным
пеплом.
伸ばした腕に
軋んだ胸に
мои
руки
раскинулись,
моя
грудь
скрипела.
注ぐ想い雨の如く
Льются
чувства,
как
дождь.
睫濡らした夢の随に
С
ресницами
влажный
сон
忍びの恋の歌
Шиноби
но
кои
но
ута
積み上げた思い出は
воспоминания,
которые
я
накопил.
今は砂となりぬれども
теперь
это
песок,
он
мокрый.
結ぶ契りと祈る泪は
слезы,
которые
связывают
и
молят.
いつか絆(ひかり)に変わる
Когда-нибудь
это
превратится
в
связь
(Хикари).
響き合う鼓動
終わらぬ花吹雪
Биение,
которое
резонирует
друг
с
другом,
цветок
Фубуки,
который
не
кончается.
紅に染まれ
心を満たすように
Окрашенный
в
красный
цвет,
чтобы
наполнить
твое
сердце.
止まない風に消えぬ想い
永久に灯れ
В
ветре,
который
не
прекращается,
в
мыслях,
которые
не
исчезают,
Зажги
их
навсегда.
小指がなぞる君の背中は
твой
мизинец
проводит
по
твоей
спине.
微かに熱く愛しい
Немного
горячо
и
любяще
艶やかな花
晴れた雲と月の如く
Блестящие
цветы,
как
Луна
с
солнечными
облаками.
瞳に映る君の姿
Твоя
внешность
отражается
в
твоих
глазах.
忍びの恋は始まる、うつつに...
Любовь
шиноби
начинается
в
депрессии...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 日山 尚, 川上 博之, 日山 尚, 川上 博之
Album
花はうつつに
date of release
29-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.