Lyrics and translation 罗时丰 - 伤情伤心歌
伤情伤心歌
Песня о разбитом сердце
拿着一双手机仔
Я
держу
в
руках
телефон,
心内是叫着你的名
В
сердце
моем
звучит
твое
имя,
希望这通电话你会来听
Надеюсь,
ты
услышишь
этот
звонок.
一声两声三声四声无人听
Один,
два,
три,
четыре
гудка
– ответа
нет.
若是留话给你不知甘会听
Оставлю
сообщение,
но
кто
знает,
услышишь
ли
ты.
捧着一杯烧酒
Поднимаю
бокал
вина,
心内是想到你的影
В
мыслях
– только
твой
образ,
希望一杯烧酒有你来作阵干
Мечтал
бы
разделить
этот
бокал
с
тобой.
一杯两杯三杯四杯无人伴
Один,
два,
три,
четыре
бокала
– в
одиночестве.
若是醉死毋知甘会卡快活
Может,
напиться
до
бесчувствия
– единственный
выход?
伤情歌
愈哭煞拢无声
Песня
о
разбитом
сердце,
сколько
ни
плачь,
все
без
толку.
亲像哑巴点一条歌
Словно
немой,
напеваю
мелодию,
将着痴心讲乎你知影
Пытаясь
достучаться
до
твоего
сердца.
伤心歌
唱出阮的心晟
Грустная
песня
– отражение
моей
души,
明明知影拢袂收煞
Хотя
знаю,
что
все
это
бесполезно.
捧着一杯烧酒
Поднимаю
бокал
вина,
心内是想到你的影
В
мыслях
– только
твой
образ,
希望一杯烧酒有你来作阵干
Мечтал
бы
разделить
этот
бокал
с
тобой.
一杯两杯三杯四杯无人伴
Один,
два,
три,
четыре
бокала
– в
одиночестве.
若是醉死毋知甘会卡快活
Может,
напиться
до
бесчувствия
– единственный
выход?
伤情歌
愈哭煞拢无声
Песня
о
разбитом
сердце,
сколько
ни
плачь,
все
без
толку.
亲像哑巴点一条歌
Словно
немой,
напеваю
мелодию,
将着痴心讲乎你知影
Пытаясь
достучаться
до
твоего
сердца.
伤心歌
唱出阮的心晟
Грустная
песня
– отражение
моей
души,
明明知影拢袂收煞
Хотя
знаю,
что
все
это
бесполезно.
伤情歌
愈哭煞拢无声
Песня
о
разбитом
сердце,
сколько
ни
плачь,
все
без
толку.
亲像哑巴点一条歌
Словно
немой,
напеваю
мелодию,
将着痴心讲乎你知影
Пытаясь
достучаться
до
твоего
сердца.
伤心歌
唱出阮的心晟
Грустная
песня
– отражение
моей
души,
明明知影拢袂收煞
Хотя
знаю,
что
все
это
бесполезно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.