Lyrics and translation 罗时丰 - 爱的回忆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱的回忆
Воспоминания
о
любви
今夜下着蒙蒙的细雨
Этой
ночью
моросит
мелкий
дождь,
心是一片忧郁
И
мое
сердце
полно
тоски.
多少话儿在我的心里
Так
много
слов
хочется
тебе
сказать,
不见你痛苦失意
Не
видеть
твоей
боли
и
печали.
想念你思念你想要见你不容易
Скучаю
по
тебе,
думаю
о
тебе,
хочу
увидеть,
но
это
так
сложно.
你可知道我在呼唤你
Знаешь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
多少的斜风细雨
Сколько
было
проливных
дождей,
多少的往事尘泥
Сколько
событий
превратилось
в
прах.
每日拥抱回忆
Каждый
день
я
обнимаю
воспоминания,
松林中温馨甜蜜月影下分外美丽
О
той
нежности
и
сладости
в
сосновом
бору,
о
той
красоте
в
лунном
свете.
盼望你快回到这里
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
ко
мне,
带给我爱的讯息
Принесешь
весточку
о
своей
любви.
早日相聚永不分离
Чтобы
мы
поскорее
встретились
и
никогда
больше
не
разлучались.
今夜下着蒙蒙的细雨
Этой
ночью
моросит
мелкий
дождь,
心是一片忧郁
И
мое
сердце
полно
тоски.
多少话儿在我的心里
Так
много
слов
хочется
тебе
сказать,
不见你痛苦失意
Не
видеть
твоей
боли
и
печали.
想念你思念你想要见你不容易
Скучаю
по
тебе,
думаю
о
тебе,
хочу
увидеть,
но
это
так
сложно.
你可知道我在呼唤你
Знаешь
ли
ты,
как
я
зову
тебя?
多少的斜风细雨
Сколько
было
проливных
дождей,
多少的往事尘泥
Сколько
событий
превратилось
в
прах.
每日拥抱回忆
Каждый
день
я
обнимаю
воспоминания,
松林中温馨甜蜜月影下分外美丽
О
той
нежности
и
сладости
в
сосновом
бору,
о
той
красоте
в
лунном
свете.
盼望你快回到这里
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
ко
мне,
带给我爱的讯息
Принесешь
весточку
о
своей
любви.
早日相聚永不分离
Чтобы
мы
поскорее
встретились
и
никогда
больше
не
разлучались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.