Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
阮的感情线 (2003年最新力作)
Meine Gefühlslinie (Neuestes Werk 2003)
孤单
阮像野鸟孤单
Einsam,
ich
bin
wie
ein
einsamer
wilder
Vogel.
暝日飞这山飞彼山飞过山
阮心内无伴
Tag
und
Nacht
fliege
ich
von
diesem
Berg
zu
jenem
Berg,
fliege
über
Berge,
mein
Herz
ist
ohne
Gefährten.
无伴
阮像孤帆无伴
Ohne
Gefährten,
ich
bin
wie
ein
einsames
Segel
ohne
Gefährten.
随风飘向西飘向东心海内
茫茫找无岸
Vom
Wind
getrieben,
treibe
ich
nach
Westen,
treibe
nach
Osten,
im
Herzenmeer,
finde
ich
verzweifelt
kein
Ufer.
阮的掌中彼条感情线
Die
Gefühlslinie
in
meiner
Handfläche,
深深长长一直通甲你的心肝
tief
und
lang,
reicht
sie
bis
zu
deinem
Herzen.
对你情多深啊你是尚知影
Wie
tief
meine
Liebe
zu
dir
ist,
weißt
du
am
besten.
你哪忍心刺痛阮的心肝
Wie
kannst
du
es
ertragen,
mein
Herz
zu
verletzen?
你的掌中嘛有感情线
Auch
in
deiner
Handfläche
gibt
es
eine
Gefühlslinie.
怎样会来反背咱两人的咒诅
Wie
konntest
du
unseren
Schwur
verraten?
查某人的心是到底想按怎
Was
denkt
das
Herz
einer
Frau
wirklich?
全无宝惜阮痴情的心肝
Du
schätzt
mein
liebendes
Herz
überhaupt
nicht.
无伴
阮像孤帆无伴
Ohne
Gefährten,
ich
bin
wie
ein
einsames
Segel
ohne
Gefährten.
随风飘向西飘向东心海内
茫茫找无岸
Vom
Wind
getrieben,
treibe
ich
nach
Westen,
treibe
nach
Osten,
im
Herzenmeer,
finde
ich
verzweifelt
kein
Ufer.
阮的掌中彼条感情线
Die
Gefühlslinie
in
meiner
Handfläche,
深深长长一直通甲你的心肝
tief
und
lang,
reicht
sie
bis
zu
deinem
Herzen.
对你情多深啊你是尚知影
Wie
tief
meine
Liebe
zu
dir
ist,
weißt
du
am
besten.
你哪忍心刺痛阮的心肝
Wie
kannst
du
es
ertragen,
mein
Herz
zu
verletzen?
你的掌中嘛有感情线
Auch
in
deiner
Handfläche
gibt
es
eine
Gefühlslinie.
怎样会来反背咱两人的咒诅
Wie
konntest
du
unseren
Schwur
verraten?
查某人的心是到底想按怎
Was
denkt
das
Herz
einer
Frau
wirklich?
全无宝惜阮痴情的心肝
Du
schätzt
mein
liebendes
Herz
überhaupt
nicht.
风吹不知冷甲寒
Der
Wind
weht,
ich
spüre
weder
Kälte
noch
Frost,
雨淋也拢不知痛
der
Regen
fällt,
aber
ich
spüre
keinen
Schmerz.
咁讲这就是运命
Ist
das
etwa
Schicksal?
出世就注定
深深刻惦阮的手盘
Von
Geburt
an
bestimmt,
tief
eingeprägt
in
meiner
Handfläche.
阮的掌中彼条感情线
Die
Gefühlslinie
in
meiner
Handfläche,
深深长长一直通甲你的心肝
tief
und
lang,
reicht
sie
bis
zu
deinem
Herzen.
对你情多深啊你是尚知影
Wie
tief
meine
Liebe
zu
dir
ist,
weißt
du
am
besten.
你哪忍心刺痛阮的心肝
Wie
kannst
du
es
ertragen,
mein
Herz
zu
verletzen?
你的掌中嘛有感情线
Auch
in
deiner
Handfläche
gibt
es
eine
Gefühlslinie.
怎样会来反背咱两人的咒诅
Wie
konntest
du
unseren
Schwur
verraten?
查某人的心是到底想按怎
Was
denkt
das
Herz
einer
Frau
wirklich?
全无宝惜阮痴情的心肝
Du
schätzt
mein
liebendes
Herz
überhaupt
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.