罗时丰 - 颤抖的伤痛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 罗时丰 - 颤抖的伤痛




颤抖的伤痛
Дрожащая боль
那日夜思念的影子
Тот образ, по которому я тосковал день и ночь,
出现在我的眼前
Появился передо мной.
激动的心情我不能压抑
Я не могу сдержать волнения в груди.
伸出了颤抖的手
Протягиваю дрожащую руку,
抚摸你的秀发
Чтобы коснуться твоих волос,
你已经不是爱我的她
Но ты уже не та, что любила меня.
若不是为了你
Если бы не ты,
怎么会孤单的一个人
Разве был бы я так одинок,
离开故乡到陌生地方
Покинув родные края ради чужих мест?
你说过彼此忍耐
Ты говорила, что мы должны быть терпеливы,
我说一定成功回来
Я обещал вернуться с победой.
脚步多么沉重多么难
Как тяжело, как трудно давались мне эти шаги.
爱情教人难以捉摸
Любовь так непостижима,
不是我能承受
Мне не под силу вынести эту боль.
伸出颤抖的手
Протягиваю дрожащую руку,
挥走这伤痛
Чтобы прогнать эту боль.
那日夜思念的影子
Тот образ, по которому я тосковал день и ночь,
出现在我的眼前
Появился передо мной.
激动的心情我不能压抑
Я не могу сдержать волнения в груди.
伸出了颤抖的手
Протягиваю дрожащую руку,
抚摸你的秀发
Чтобы коснуться твоих волос,
你已经不是爱我的她
Но ты уже не та, что любила меня.
若不是为了你
Если бы не ты,
怎么会孤单的一个人
Разве был бы я так одинок,
离开故乡到陌生地方
Покинув родные края ради чужих мест?
你说过彼此忍耐
Ты говорила, что мы должны быть терпеливы,
我说一定成功回来
Я обещал вернуться с победой.
脚步多么沉重多么难
Как тяжело, как трудно давались мне эти шаги.
爱情教人难以捉摸
Любовь так непостижима,
不是我能承受
Мне не под силу вынести эту боль.
伸出颤抖的手
Протягиваю дрожащую руку,
挥走这伤痛
Чтобы прогнать эту боль.
若不是为了你
Если бы не ты,
怎么会孤单的一个人
Разве был бы я так одинок,
离开故乡到陌生地方
Покинув родные края ради чужих мест?
你说过彼此忍耐
Ты говорила, что мы должны быть терпеливы,
我说一定成功回来
Я обещал вернуться с победой.
脚步多么沉重多么难
Как тяжело, как трудно давались мне эти шаги.
爱情教人难以捉摸
Любовь так непостижима,
不是我能承受
Мне не под силу вынести эту боль.
伸出颤抖的手
Протягиваю дрожащую руку,
挥走这伤痛
Чтобы прогнать эту боль.





Writer(s): 刘一清


Attention! Feel free to leave feedback.