羅力威 - 向東流 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅力威 - 向東流




向東流
На восток течет река
向东流
На восток течет река.
谁看着谁 就再夜也不想睡
Кто на кого смотрит, не сомкнув глаз всю ночь напролет.
可我对你说累得只想好好睡一会
Но я тебе говорю, что устал и хочу просто немного поспать.
谁陪着谁 就一起走遍南北
Кто с кем, тот вместе пройдет и север, и юг.
可你对我说乱得只想自己走一会
Но ты мне говоришь, что все так запутано, что хочется побыть одной.
徐志摩的翡冷翠 和遥远的汗水
Флоренция Сюй Чжимо и далекий пот,
全是我们青春的约会
Все это наши свидания юности.
只怪成熟总带着后悔
Только вот зрелость всегда приходит с сожалением,
只怪完美都必须破碎
И всякое совершенство обречено на разрушение.
一滴眼泪流下来 才知道为了谁
Одна слезинка скатилась, и я понял, ради кого,
是否太多哀愁的滋味
Слишком ли много в этом вкуса печали,
还是太多热闹的麻醉
Или слишком много опьяняющей суеты.
所有眼泪流下来 也不能改变谁
Все слезы, что я пролью, уже не изменят никого.
某段日子 清得像白开水
Некоторое время все было пресным, как вода,
岁月复杂最后我连寂寞都学会
Жизнь так сложна, что в итоге я научился даже одиночеству.
某个地方 一起看过潮退
Где-то мы вместе видели отлив,
感情脆弱最后你怕忘记学不会
Чувства хрупки, и в итоге ты боишься забыть, разучиться любить.
好机会从不浪费 而快乐不昂贵
Хорошие шансы нельзя упускать, а счастье не стоит дорого,
全是我们青春的误会
Все это наши ошибки юности.
只怪成熟总带着后悔
Только вот зрелость всегда приходит с сожалением,
只怪完美都必须破碎
И всякое совершенство обречено на разрушение.
一滴眼泪流下来 才知道为了谁
Одна слезинка скатилась, и я понял, ради кого,
是否太多哀愁的滋味
Слишком ли много в этом вкуса печали,
还是太多热闹的麻醉
Или слишком много опьяняющей суеты.
所有眼泪流下来 也不能改变谁
Все слезы, что я пролью, уже не изменят никого.
只怪成熟总带着后悔
Только вот зрелость всегда приходит с сожалением,
只怪完美都必须破碎
И всякое совершенство обречено на разрушение.
如果眼泪不再流 要等到我几岁
Если слезы больше не польются, то сколько же мне должно быть лет?
说不出的一种种滋味
Не могу вымолвить все эти чувства,
斩不断的一江江春水
Не могу перерубить эти реки весенних вод.
就算眼泪向东流 有什么能挽回
Даже если слезы текут на восток, что это может изменить?





Writer(s): Li Wei Luo, Yao Hui Zhou


Attention! Feel free to leave feedback.