Lyrics and translation 羅力威 - 太美麗 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太美麗 (Live)
Так прекрасна (Live)
每一滴眼泪
每一次心碎
Каждая
слезинка,
каждое
разбитое
сердце,
什么爱能无疚无悔
Какая
любовь
может
быть
без
вины
и
сожалений?
不灰心等待
痛苦也忍耐
Не
теряя
надежды,
терпя
даже
боль,
你坚持爱了就不后退
Ты
продолжаешь
любить,
не
отступая.
我知道我不是一个
Я
знаю,
я
не
из
тех,
轻易就会说爱的人
Кто
легко
говорит
о
любви.
没有想到这样的你
却改变我
Не
думал,
что
такая,
как
ты,
сможет
меня
изменить.
太美丽
太美丽
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
你的爱是多么的甜蜜
Твоя
любовь
так
сладка.
太美丽
爱让我也美丽
Так
прекрасна,
любовь
делает
и
меня
прекрасным.
现在我不再怀疑
Теперь
я
больше
не
сомневаюсь,
我不怀疑有多爱你
Я
не
сомневаюсь
в
том,
как
сильно
люблю
тебя.
每一个脚印
每一朵乌云
Каждый
след,
каждое
темное
облако
说着我的飘忽不定
Говорят
о
моей
непостоянности.
伤你伤好深
别人早就要放弃
Ранил
тебя
так
глубоко,
другие
бы
давно
сдались,
为何你还是会给我宽容
Почему
же
ты
все
еще
проявляешь
ко
мне
снисхождение?
我知道我不是一个
Я
знаю,
я
не
из
тех,
轻易就会说爱的人
Кто
легко
говорит
о
любви.
可是你坚强的付出
却改变我
Но
твоя
сильная
преданность
изменила
меня.
太美丽
太美丽
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
你的爱是多么的甜蜜
Твоя
любовь
так
сладка.
太美丽
爱让我也美丽
Так
прекрасна,
любовь
делает
и
меня
прекрасным.
现在你不必再去怀疑
Теперь
тебе
не
нужно
больше
сомневаться.
当你在风雨的未知里走过
Когда
ты
шла
сквозь风雨的未知
(дословно:
ветер
и
дождь
неизвестного
- можно
перевести
как
"невзгоды",
"бури
жизни"),
当我在迷失的自我的旋涡
Когда
я
был
в
водовороте
потерянного
"я",
交会在黑暗中
Встретившись
во
тьме,
你我发出了新的光芒
Мы
оба
излучили
новый
свет.
现在我已全明白
Теперь
я
полностью
понимаю,
什么是爱的真义
Что
такое
истинный
смысл
любви.
太美丽
太美丽
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
你的爱让生命太甜蜜
Твоя
любовь
делает
жизнь
такой
сладкой.
太美丽
只有对你感激
Так
прекрасна,
я
могу
лишь
быть
тебе
благодарен.
越过表面我看见你
Заглянув
за
внешнее,
я
увидел
твою
你最美丽
Ты
самая
прекрасная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.