Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小时代曲
Lied einer kleinen Ära
这不是好时代
Dies
ist
keine
gute
Zeit
蝴蝶和花也不能好好的同在
Selbst
Schmetterlinge
und
Blumen
können
nicht
friedlich
koexistieren
更想我陪你走过拥挤的月台
Ich
möchte
dich
lieber
über
den
vollen
Bahnsteig
begleiten
会找到古巷的宁静
叫期待
Wir
werden
die
Ruhe
einer
alten
Gasse
finden,
das
ist
Erwartung
这不是大时代
Dies
ist
keine
große
Zeit
蓝天和白雪也有伟大的未来
Blauer
Himmel
und
weißer
Schnee
haben
auch
eine
große
Zukunft
更想你替我解开纠结的领带
Ich
möchte
lieber,
dass
du
meine
verknotete
Krawatte
löst
会找到三生的约会
能恒久忍耐
Wir
werden
ein
Date
für
drei
Leben
finden,
fähig
zu
ewiger
Geduld
这是茫茫人海
Dies
ist
ein
riesiges
Menschenmeer
最好每天一起把眼睛张开来
Am
besten
öffnen
wir
jeden
Tag
gemeinsam
die
Augen
雕栏玉砌应犹在
Die
geschnitzten
Geländer
und
Jadestufen
sollten
noch
da
sein
当我吻你的时候
朱颜不改
Wenn
ich
dich
küsse,
bleibt
dein
jugendliches
Antlitz
unverändert
谁不能当李白
Wer
kann
nicht
Li
Bai
sein?
只要愿意趁月圆把头抬起来
Solange
man
bereit
ist,
bei
Vollmond
den
Kopf
zu
heben
更想我为你变成浪漫的男孩
Ich
möchte
lieber
für
dich
ein
romantischer
Junge
werden
会找到三生的约会
再带你离开
Wir
werden
ein
Date
für
drei
Leben
finden,
und
dann
nehme
ich
dich
mit
fort
就算茫茫人海
Auch
wenn
es
ein
riesiges
Menschenmeer
ist
最好每天一起把大门关起来
Am
besten
schließen
wir
jeden
Tag
gemeinsam
die
große
Tür
雕栏玉砌应犹在
Die
geschnitzten
Geländer
und
Jadestufen
sollten
noch
da
sein
当我吻你的时候
朱颜不改
Wenn
ich
dich
küsse,
bleibt
dein
jugendliches
Antlitz
unverändert
你能否只为我存在
Kannst
du
nur
für
mich
existieren?
我只对你倚赖
Ich
verlasse
mich
nur
auf
dich
送你两个人的小时代
Ich
schenke
dir
eine
kleine
Ära
nur
für
uns
zwei
用美丽去记载
Sie
mit
Schönheit
festhalten
靠岁月去表白
Sich
durch
die
Zeit
bekennen
待没有城市的尘埃
去爱
Um
zu
lieben,
wenn
kein
Stadtstaub
mehr
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.