羅力威 - 彩虹橋 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅力威 - 彩虹橋




彩虹橋
Радужный мост
雨下過後的滋味 像你哭過的淚
Вкус дождя после ливня, как твои слёзы,
雨和淚水不同 像雲和天空
Дождь и слёзы различны, как облака и небо.
微微笑的你最美 喔我無法忍受
Твоя лёгкая улыбка прекрасна, но я не могу выносить,
太陽等待夜空 接受它要求
Как солнце ждёт ночи, принимая её просьбу.
你說我就是你的藍天 突然間烏雲跑到你面前
Ты сказала, что я - твоё голубое небо, но внезапно тучи заволокли тебя,
眼淚浸濕了地面 你卻說討厭下雨天
Слёзы омывают землю, а ты говоришь, что ненавидишь дождливые дни.
無論如何 我都會在你的身邊
Что бы ни случилось, я всегда буду рядом.
追求幸福的夢 畫一道彩虹
В погоне за мечтой о счастье рисую радугу,
在你心裡和在雨後 築起的溫柔
В твоём сердце и после дождя строю нежность.
綠葉悄悄沉默 貼近你的手
Зелёные листья молча прижимаются к твоей руке,
輕輕風一吹的以為 會讓你和我流下眼淚
Думая, что лёгкий ветерок заставит нас плакать.
流星劃過的瞬間 我們一起許願
В момент, когда падает звезда, мы загадываем желание,
想知道你的內容 你說沒甚麼
Хочу знать, о чём ты мечтаешь, но ты говоришь "ни о чём",
微微笑 裝不知道 喔我決定以後
Слегка улыбаешься, делая вид, что не знаешь, о чём я думаю.
許的願是甚麼 接受她要求
Теперь я решил, что буду загадывать желание,
原來你就是我的藍天 其實我一早就已經發現
Ведь ты - моё голубое небо, я понял это уже давно.
夢寐以求的悸動 你是否會感覺一樣
Эта жажда быть с тобой, неужели ты не чувствуешь того же?
我會一直在你身邊
Я всегда буду рядом,
喔為你遮風擋雨 是我追求的幸福
Укрывать тебя от ветра и дождя - вот моё счастье.
追求幸福的夢 畫一道彩虹
В погоне за мечтой о счастье рисую радугу,
在你心裡和在雨後 築起的溫柔
В твоём сердце и после дождя строю нежность.
綠葉悄悄沉默 貼近你的手
Зелёные листья молча прижимаются к твоей руке,
輕輕風一吹的以為 分散你和我支離破碎
Думая, что лёгкий ветерок разбросает нас на части.
聲音空氣裡穿過 回憶陷入愛你的漩渦
Голос проносится в воздухе, воспоминания затягивают в водоворот любви к тебе.
你就是我的夢 畫一道彩虹
Ты - моя мечта, рисую радугу,
在你心裡和在雨後 築起的溫柔
В твоём сердце и после дождя строю нежность.
綠葉悄悄沉默 貼近你的手
Зелёные листья молча прижимаются к твоей руке,
輕輕風一吹的以為 抱緊你讓我絕不會累
Думая, что лёгкий ветерок позволит мне обнять тебя крепче и никогда не уставать.





Writer(s): Li Wei Luo


Attention! Feel free to leave feedback.