羅力威 - 潮水 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅力威 - 潮水




潮水
Прилив
床邊滿月 這傍晚悶了嗎
Полная луна у кровати, этот вечер навевает тоску?
爲何又再回來撩撥這浪花
Почему ты снова вернулась, чтобы взбудоражить эти волны?
那道柔光 暗中照耀過
Этот нежный свет, тайно озарявший меня,
再孤辟的我也頃刻 給軟化
Даже такого замкнутого, как я, мгновенно смягчает.
潮水因什麼每晚也高漲
Почему прилив каждую ночь поднимается так высоко?
全因他幻想月亮會戀上
Потому что он мечтает, что луна его полюбит.
如像妳牽引我 刺痛段段柔腸
Как и ты привлекаешь меня, причиняя боль моему сердцу.
還是會想 朝著妳那方向
Я всё ещё хочу идти к тебе навстречу.
天邊的月光永遠不會想
Лунный свет с небес никогда не подумает,
誰躺於岸邊靜靜迷上
Кто лежит на берегу, молча влюбленный в него.
潮汐會升與降盼某夜月明時 再遇上
Приливы сменяются отливами, надеюсь, что однажды лунной ночью мы снова встретимся.
何以妳的笑 仍叫我心跳
Почему твоя улыбка до сих пор заставляет моё сердце биться чаще?
仍會記得起 初相見那一天
Я всё ещё помню тот день, когда мы впервые встретились.
潮退那一晚 分手了的夜晚
Отлив в ту ночь, ночь нашего расставания,
才信愛 再動心的都終退散
Заставил меня поверить, что всякая любовь, вспыхнувшая вновь, обречена угаснуть.
潮水因什麼每晚也高漲
Почему прилив каждую ночь поднимается так высоко?
全因他幻想月亮會戀上
Потому что он мечтает, что луна его полюбит.
如像妳牽引我 刺痛段段柔腸
Как и ты привлекаешь меня, причиняя боль моему сердцу.
還是會想 朝著妳那方向
Я всё ещё хочу идти к тебе навстречу.
天邊的月光永遠不會想
Лунный свет с небес никогда не подумает,
誰躺於下方並沒法攀上
Что тот, кто лежит внизу, не может подняться к нему.
潮汐會升與降盼某夜月明時 再遇上
Приливы сменяются отливами, надеюсь, что однажды лунной ночью мы снова встретимся,
讓線 又再牽上
И нить снова свяжет нас.





Writer(s): Jun Yi Li, Li Wei Luo


Attention! Feel free to leave feedback.