羅力威 - 變幻人生 - translation of the lyrics into German

變幻人生 - 羅力威translation in German




變幻人生
Wechselhaftes Leben
天光一刻满天灰暗就这样呆着 再细听告别作看夕阳
Im Morgengrauen ist der Himmel grau, ich sitze nur da, lausche dem Abschiedswerk, blicke in den Sonnenuntergang
笑过喊过错失过也罢昂然直上 赐我勇气背后是信仰
Gelacht, geweint, verpasst, egal, aufrecht voran, was mir Mut gibt, ist der Glaube dahinter
时日里 去向没有窗 受过伤 心声没有响
In den Tagen, kein Fenster weist den Weg, war verletzt, die innere Stimme blieb stumm
年月慢慢过去会渐强
Die Jahre vergehen langsam, man wird allmählich stärker
一转眼十年 许多个诺言 多少个巨变
Ein Wimpernschlag, zehn Jahre, viele Versprechen, wie viele große Veränderungen
曾迷途仍朝着终点线 难忘曾同渡这十年
War verirrt, doch strebte weiter zur Ziellinie. Unvergesslich, diese zehn gemeinsamen Jahre.
花开会落时 光阴有限时 将心血奉献
Wenn Blumen blühen und fallen, die Zeit begrenzt ist, widme ich mein Herzblut
曾寻求无寻获都不怨 谁能无遗憾这十年 试过了便算
Gesucht und nicht gefunden, doch keine Klage. Wer kann ohne Bedauern auf diese zehn Jahre zurückblicken? Versucht zu haben zählt.
盼会有一天 结伴分享美好 盼会在一起终老
Ich hoffe auf einen Tag, an dem wir gemeinsam das Schöne teilen, hoffe, mit dir alt zu werden
老了纵使酸痛糊涂仍共舞 有了你再未觉冻
Auch wenn wir alt, schmerzend und verwirrt sind, tanzen wir noch zusammen. Mit dir fühle ich mich nie wieder kalt.
时日里 记载着变迁 在这天改不了昨天
Die Tage zeichnen Veränderungen auf, heute kann das Gestern nicht ändern
平平淡淡也要尽兴点
Auch das Gewöhnliche sollte man in vollen Zügen genießen
一转眼十年 许多个诺言 多少个巨变
Ein Wimpernschlag, zehn Jahre, viele Versprechen, wie viele große Veränderungen
曾迷途仍朝着终点线 难忘曾同渡这十年
War verirrt, doch strebte weiter zur Ziellinie. Unvergesslich, diese zehn gemeinsamen Jahre.
花开会落时 光阴有限时 将心血奉献
Wenn Blumen blühen und fallen, die Zeit begrenzt ist, widme ich mein Herzblut
曾寻求无寻获都不怨 谁能无遗憾这十年
Gesucht und nicht gefunden, doch keine Klage. Wer kann ohne Bedauern auf diese zehn Jahre zurückblicken?
试过了便算 奋斗过便算
Versucht zu haben zählt, gekämpft zu haben zählt.
这趟变幻旅程如若太短 全力地上演 兜转挫败一百次
Wenn diese wechselhafte Reise zu kurz ist, gib alles auf der Bühne, hundertmal Umwege und Niederlagen
迷途仍朝着终点线 仍然能同渡数十年
Verirrt, doch weiter zur Ziellinie strebend, wir können immer noch Jahrzehnte zusammen verbringen
花开会落时 光阴有限时 将心血奉献
Wenn Blumen blühen und fallen, die Zeit begrenzt ist, widme ich mein Herzblut
寻求无寻获都不怨 生命会有尽时 试过了便算
Gesucht und nicht gefunden, doch keine Klage. Das Leben hat ein Ende, versucht zu haben zählt.
(奋斗过便算 爱过了便算 笑过了便算 痛过了便算)
(Gekämpft zu haben zählt, geliebt zu haben zählt, gelacht zu haben zählt, gelitten zu haben zählt)





Writer(s): Pandora


Attention! Feel free to leave feedback.