蝶兒雙雙 -
羅嘉良
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蝶兒雙雙
Schmetterlinge zu zweit
花前蝶兒雙雙
樂韻飄飄
Vor
Blumen
tanzen
Schmetterlinge,
Melodie
schwebt
雖能共行相知
結果仍難料
Zwar
wandern
wir
gemeinsam,
doch
das
Ende
bleibt
ungewiss
倘然路途坎坷
共舟相濟之
Falls
der
Weg
voll
Steine,
lass
uns
ein
Boot
teilen
天涯但求知己
此生無憾了
In
dieser
Welt
such
ich
nur
dich,
keine
Reue
mehr
綠綠樹柳好風光
相對共歡笑
Grüne
Weiden,
schöne
Landschaft,
wir
lachen
vereint
在危難裡亦易見
真摯未曾斷
In
Nöten
zeigt
sich
deutlich,
wahre
Treue
bleibt
雖然亦曾誤會
大家心裡曉
Zwar
gab
es
Missverständnisse,
doch
wir
wissen
es
tief
感情若同根生
永不會變
Gefühle
wie
Wurzeln
halten
ewig
stand
花前蝶兒雙雙
樂韻飄飄
Vor
Blumen
tanzen
Schmetterlinge,
Melodie
schwebt
雖能共行相知
結果仍難料
Zwar
wandern
wir
gemeinsam,
doch
das
Ende
bleibt
ungewiss
倘然路途坎坷
共舟相濟之
Falls
der
Weg
voll
Steine,
lass
uns
ein
Boot
teilen
天涯但求知己
此生無憾了
In
dieser
Welt
such
ich
nur
dich,
keine
Reue
mehr
綠綠樹柳好風光
相對共歡笑
Grüne
Weiden,
schöne
Landschaft,
wir
lachen
vereint
在危難裡亦易見
真摯未曾斷
In
Nöten
zeigt
sich
deutlich,
wahre
Treue
bleibt
雖然亦曾誤會
大家心裡曉
Zwar
gab
es
Missverständnisse,
doch
wir
wissen
es
tief
感情若同根生
永不會變
Gefühle
wie
Wurzeln
halten
ewig
stand
綠綠樹柳好風光
相對共歡笑
Grüne
Weiden,
schöne
Landschaft,
wir
lachen
vereint
在危難裡亦易見
真摯未曾斷
In
Nöten
zeigt
sich
deutlich,
wahre
Treue
bleibt
雖然亦曾誤會
大家心裡曉
Zwar
gab
es
Missverständnisse,
doch
wir
wissen
es
tief
感情若同根生
永不會變
Gefühle
wie
Wurzeln
halten
ewig
stand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 王粵生, 羅堅, 陳頌虹
Album
難兄難弟
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.