Jia Liang Luo feat. 張可頤, 宣萱 & 吳鎮宇 - 蝶兒雙雙 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jia Liang Luo feat. 張可頤, 宣萱 & 吳鎮宇 - 蝶兒雙雙




蝶兒雙雙
Парные бабочки
花前蝶兒雙雙 樂韻飄飄
Перед цветами бабочки порхают парами, мелодия льется,
雖能共行相知 結果仍難料
Хоть и идем вместе, знаем друг друга, исход все равно неизвестен.
倘然路途坎坷 共舟相濟之
Если путь тернист, в одной лодке поплывем,
天涯但求知己 此生無憾了
На краю света лишь друга ищу, в этой жизни без сожалений.
綠綠樹柳好風光 相對共歡笑
Зеленые ивы, прекрасный пейзаж, вместе смеемся,
在危難裡亦易見 真摯未曾斷
В беде легко увидеть, искренность не прервалась.
雖然亦曾誤會 大家心裡曉
Хотя и были недопонимания, все в сердцах знаем,
感情若同根生 永不會變
Если чувства, как корни, растут, никогда не изменятся.
花前蝶兒雙雙 樂韻飄飄
Перед цветами бабочки порхают парами, мелодия льется,
雖能共行相知 結果仍難料
Хоть и идем вместе, знаем друг друга, исход все равно неизвестен.
倘然路途坎坷 共舟相濟之
Если путь тернист, в одной лодке поплывем,
天涯但求知己 此生無憾了
На краю света лишь друга ищу, в этой жизни без сожалений.
綠綠樹柳好風光 相對共歡笑
Зеленые ивы, прекрасный пейзаж, вместе смеемся,
在危難裡亦易見 真摯未曾斷
В беде легко увидеть, искренность не прервалась.
雖然亦曾誤會 大家心裡曉
Хотя и были недопонимания, все в сердцах знаем,
感情若同根生 永不會變
Если чувства, как корни, растут, никогда не изменятся.
綠綠樹柳好風光 相對共歡笑
Зеленые ивы, прекрасный пейзаж, вместе смеемся,
在危難裡亦易見 真摯未曾斷
В беде легко увидеть, искренность не прервалась.
雖然亦曾誤會 大家心裡曉
Хотя и были недопонимания, все в сердцах знаем,
感情若同根生 永不會變
Если чувства, как корни, растут, никогда не изменятся.





Writer(s): 王粵生, 羅堅, 陳頌虹


Attention! Feel free to leave feedback.