羅孝勇 - 獨家地理頻道 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅孝勇 - 獨家地理頻道




獨家地理頻道
Эксклюзивный географический канал
天黑天光欠星光你的方向即使未明
Когда темно и нет звезд, твое направление все равно не ясно,
不慌不趕你總可以走訪天際的絕嶺
Но спокойно и не спеша ты всегда можешь покорить горный хребет.
由思想開始適應 無需天天觀星
Начни с мыслей, адаптируйся, не нужно каждый день смотреть на звезды,
別日夜亦在練習後悔怨宿命
Не проводи дни в сожалениях и сетованиях на судьбу,
用很多藉口 就將身體都佔領
Не оправдывайся, не позволяй телу властвовать над тобой,
要坐著望著靜待下次放棄嘆息聲
Не сиди, не жди, не сдавайся снова и снова, вздыхая,
你有你天生一套本領 還有決心未平靜
У тебя есть природный талант и решимость, которая не иссякла.
天黑天光欠星光你的方向即使未明
Когда темно и нет звезд, твое направление все равно не ясно,
不慌不趕你總可以走訪天際的絕嶺
Но спокойно и не спеша ты всегда можешь покорить горный хребет.
方位不需指南認證 你也會找到地形
Тебе не нужен компас, ты и так найдешь свой путь,
專心抓緊信心能導領 遠征
Сосредоточься на вере, она приведет тебя к цели.
無需開始的資格 無需諸多對策
Не нужно никаких условий, не нужно много стратегий,
放任地賣弄運用直覺到處刻畫
Действуй свободно, полагайся на интуицию, оставляй свой след,
自己喜歡就好 別花心機想價格
Делай то, что тебе нравится, не думай о цене,
以藝術調換現實號碼妥協妄想嗎
Не обесценивай свое искусство ради тщеславия.
你有你天生一套風格 還有理想別留白
У тебя есть свой неповторимый стиль, не отказывайся от него.
天黑天光欠星光你的方向即使未明
Когда темно и нет звезд, твое направление все равно не ясно,
不慌不趕你總可以走訪天際的絕嶺
Но спокойно и не спеша ты всегда можешь покорить горный хребет.
方位不需指南認證 你也會找到地形
Тебе не нужен компас, ты и так найдешь свой путь,
專心抓緊信心能導領 遠征
Сосредоточься на вере, она приведет тебя к цели.
Pull me apart, put me back together
Разбери меня на части, потом собери снова,
I'll find a way to light up the fire
Я найду способ зажечь огонь.
Pull me apart, put me back together
Разбери меня на части, потом собери снова,
I'll find a way to light up the fire
Я найду способ зажечь огонь.
天黑天光欠星光你的方向即使未明
Когда темно и нет звезд, твое направление все равно не ясно,
不慌不趕你總可以走訪天際的絕嶺
Но спокойно и не спеша ты всегда можешь покорить горный хребет.
方位不需指南認證 你也會找到地形
Тебе не нужен компас, ты и так найдешь свой путь,
專心抓緊信心能導領 遠征
Сосредоточься на вере, она приведет тебя к цели.





Writer(s): Ah Ning, 羅孝勇


Attention! Feel free to leave feedback.