Lyrics and translation 羅志祥 - Luo Zhi Xiang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留了个微笑快递给我
Ты
послала
мне
улыбку,
как
посылку,
把我带进空前的传说
И
увлекла
меня
в
невиданную
сказку.
你就像一颗流星坠落
Ты,
как
падающая
звезда,
ослепила,
内心的平静惊出蓬勃
В
моем
сердце
покой
взорвался
фонтаном
чувств.
泛起的涟漪赴汤蹈火
Круги
на
воде
расходятся,
я
готов
на
все,
可你却不食人间烟火
Но
ты
словно
не
от
мира
сего.
这个世界
究竟谁会爱我
В
этом
мире,
кто
же
полюбит
меня?
刚好是你的话
就再也不用为爱奔波
Если
это
будешь
ты,
мне
больше
не
придется
искать
любовь.
我只想和你
唱最动人的歌曲
Я
хочу
петь
с
тобой
самые
трогательные
песни,
我只想为你
心碎却如此着迷
Я
хочу
ради
тебя
разбить
сердце,
но
так
тобой
очарован,
我只想和你
在柔软海滩散步
Я
хочу
гулять
с
тобой
по
мягкому
песку,
留下排的很长很长的脚印
Оставляя
длинный,
длинный
след.
我只想和你
倾听绽放的声音
Я
хочу
слушать
с
тобой
звуки
расцветающей
жизни,
我只想和你
在最美的年华相遇
Я
хочу
встретить
тебя
в
лучшие
годы,
哪怕是虚度光阴
就算与时间为敌
Даже
если
это
будет
пустая
трата
времени,
даже
если
придется
бороться
со
временем,
与世界背离
一起向时光尽头燃尽
Отвернуться
от
мира
и
сгореть
вместе
до
конца
времен.
泛起的涟漪赴汤蹈火
Круги
на
воде
расходятся,
я
готов
на
все,
可你却不食人间烟火
Но
ты
словно
не
от
мира
сего.
这个世界
究竟谁会爱我
В
этом
мире,
кто
же
полюбит
меня?
刚好是你的话
就再也不用为爱奔波
Если
это
будешь
ты,
мне
больше
не
придется
искать
любовь.
我只想和你
唱最动人的歌曲
Я
хочу
петь
с
тобой
самые
трогательные
песни,
我只想为你
心碎却如此着迷
Я
хочу
ради
тебя
разбить
сердце,
но
так
тобой
очарован,
我只想和你
在柔软的海滩散步
Я
хочу
гулять
с
тобой
по
мягкому
песку,
留下排的很长很长的脚印
Оставляя
длинный,
длинный
след.
我只想和你
倾听绽放的声音
Я
хочу
слушать
с
тобой
звуки
расцветающей
жизни,
我只想和你
在最美的年华相遇
Я
хочу
встретить
тебя
в
лучшие
годы,
哪怕是虚度光阴
就算与时间为敌
Даже
если
это
будет
пустая
трата
времени,
даже
если
придется
бороться
со
временем,
与世界背离
一起向时光尽头燃尽
Отвернуться
от
мира
и
сгореть
вместе
до
конца
времен.
我只想和你
唱最动人的歌曲
Я
хочу
петь
с
тобой
самые
трогательные
песни,
我只想为你
心碎却如此着迷
Я
хочу
ради
тебя
разбить
сердце,
но
так
тобой
очарован,
我只想和你
在柔软的海滩散步
Я
хочу
гулять
с
тобой
по
мягкому
песку,
留下排的很长很长的脚印
Оставляя
длинный,
длинный
след.
我只想和你
倾听绽放的声音
Я
хочу
слушать
с
тобой
звуки
расцветающей
жизни,
我只想和你
在最美的年华相遇
Я
хочу
встретить
тебя
в
лучшие
годы,
哪怕是虚度光阴
就算与时间为敌
Даже
если
это
будет
пустая
трата
времени,
даже
если
придется
бороться
со
временем,
与世界背离
一起向时光尽头燃尽
Отвернуться
от
мира
и
сгореть
вместе
до
конца
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 胡彦斌
Album
No Idea
date of release
11-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.