Lyrics and translation 羅志祥 - 不具名的悲傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我沒有比
其他人強悍
Я
не
сильнее
других,
這沒有什麼好隱瞞
В
этом
нет
ничего,
что
стоит
скрывать.
淚水和你一樣燙
也會有心慌
Слёзы
мои
так
же
горячи,
как
и
твои,
и
мне
тоже
бывает
страшно,
只是不代表我要對人講
Просто
я
не
говорю
об
этом
другим.
工作很忙
沒有誰不忙
Много
работы,
у
всех
много
работы,
我在工作之間流浪
Я
блуждаю
между
работой,
剩下的未標示的時光
就像一個空罐
Оставшееся
немаркированное
время
словно
пустая
банка,
找不到任何事情
可以填滿
Которую
нечем
заполнить.
有一種情緒是不具名的悲傷
Есть
чувство,
которое
можно
назвать
безымянной
печалью,
跟我愛不到的那人彷彿無關
Кажется,
оно
не
связано
с
той,
которую
я
не
смог
завоевать,
只有回憶發出的悶響
Только
воспоминания
издают
глухой
звук,
越聽越覺遺憾
Чем
больше
я
слушаю,
тем
больше
сожалею.
我可不可以什麼都不想
Могу
ли
я
ни
о
чем
не
думать?
這是你留給我不具名的悲傷
Это
ты
оставила
мне
эту
безымянную
печаль,
我甚至說不出痛在哪個地方
Я
даже
не
могу
сказать,
где
болит,
愛不費一顆子彈
靈魂卻洞穿
Любовь
не
тратит
ни
одной
пули,
но
пронзает
душу,
我投降
能不能把記憶關上
Я
сдаюсь.
Можно
ли
отключить
память?
工作很忙
沒有誰不忙
Много
работы,
у
всех
много
работы,
我在工作之間流浪
Я
блуждаю
между
работой,
剩下的未標示的時光
就像一個空罐
Оставшееся
немаркированное
время
словно
пустая
банка,
找不到任何事情
可以填滿
Которую
нечем
заполнить.
有一種情緒是不具名的悲傷
Есть
чувство,
которое
можно
назвать
безымянной
печалью,
跟我愛不到的那人彷彿無關
Кажется,
оно
не
связано
с
той,
которую
я
не
смог
завоевать,
只有回憶發出的悶響
Только
воспоминания
издают
глухой
звук,
越聽越覺遺憾
Чем
больше
я
слушаю,
тем
больше
сожалею.
我可不可以什麼都不想
Могу
ли
я
ни
о
чем
не
думать?
這是你留給我不具名的悲傷
Это
ты
оставила
мне
эту
безымянную
печаль,
我甚至說不出痛在哪個地方
Я
даже
не
могу
сказать,
где
болит,
愛不費一顆子彈
靈魂卻洞穿
Любовь
не
тратит
ни
одной
пули,
но
пронзает
душу,
我投降
能不能把記憶關上
Я
сдаюсь.
Можно
ли
отключить
память?
越強烈的愛後勁越強
Чем
сильнее
любовь,
тем
сильнее
последствия,
痛一直延長
在往後的每個夜晚
Боль
продолжается
каждую
последующую
ночь,
我以為時間是最好的偏方
Я
думал,
что
время
— лучшее
лекарство,
治好的全都是皮外傷
Но
оно
лечит
только
внешние
раны.
我的不具名的悲傷
Моя
безымянная
печаль,
跟我愛不到的那人彷彿無關
Кажется,
она
не
связана
с
той,
которую
я
не
смог
завоевать,
只有回憶發出的悶響
Только
воспоминания
издают
глухой
звук,
越聽越覺遺憾
Чем
больше
я
слушаю,
тем
больше
сожалею.
我可不可以什麼都不想
Могу
ли
я
ни
о
чем
не
думать?
這是你留給我不具名的悲傷
Это
ты
оставила
мне
эту
безымянную
печаль,
我甚至說不出痛在哪個地方
Я
даже
не
могу
сказать,
где
болит,
愛不費一顆子彈
靈魂卻洞穿
Любовь
не
тратит
ни
одной
пули,
но
пронзает
душу,
我投降
能不能把記憶關上
Я
сдаюсь.
Можно
ли
отключить
память?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lim Yeek Sinn, Guan Qi Yuan
Attention! Feel free to leave feedback.