羅志祥 - 愛. 不用說 - translation of the lyrics into German

愛. 不用說 - 羅志祥translation in German




愛. 不用說
Liebe. Ohne Worte
感動發生的是種沉默
Ein Gefühl entsteht in einer Art Stille
幸福就是連微笑 都能是溝通
Glück ist, wenn selbst ein Lächeln Kommunikation sein kann
用交纏的雙手親吻不夠 眼神也要抱個夠
Mit verschlungenen Händen zu küssen ist nicht genug, auch unsere Blicke müssen sich innig umarmen
我不怕愛洩露 在擁擠的街頭
Ich fürchte nicht, dass meine Liebe preisgegeben wird, auf belebten Straßen
有些心裡的話真的不用說
Manche Worte im Herzen müssen wirklich nicht gesagt werden
許多擔心的淚再也不要流
Viele deiner sorgenvollen Tränen sollst du nicht mehr weinen
最艱難的時候 我們的愛已變成熟
In den schwierigsten Zeiten ist unsere Liebe gereift
兩個人圍成 不被干擾的宇宙 深情不動
Zwei Menschen bilden ein ungestörtes Universum, tiefe Zuneigung unerschütterlich
一起顛簸過才懂 你的溫柔
Erst nachdem wir gemeinsam durch Höhen und Tiefen gegangen sind, verstehe ich deine Zärtlichkeit
體貼就是苦不苦 都肯去接受
Fürsorge heißt, alles zu akzeptieren, ob es nun schwer fällt oder nicht
愛的不需要任何理由 就像反射的動作
Liebe braucht keinen Grund, sie ist wie eine Reflexhandlung
你只要皺眉頭 我胸口也會痛
Wenn du nur die Stirn runzelst, wird auch meine Brust schmerzen
有些心裡的話真的不用說
Manche Worte im Herzen müssen wirklich nicht gesagt werden
許多擔心的淚再也不要流
Viele deiner sorgenvollen Tränen sollst du nicht mehr weinen
最艱難的時候 我們的愛已變成熟
In den schwierigsten Zeiten ist unsere Liebe gereift
兩顆心圍成 不被干擾的宇宙 深情不動
Zwei Herzen bilden ein ungestörtes Universum, tiefe Zuneigung unerschütterlich
你陪著我奮鬥 快記不清自己要什麼
Du begleitest mich in meinem Kampf, ich erinnere mich kaum noch, was ich selbst will
卻不曾忘記我 每個夢
Aber du hast keinen meiner Träume vergessen
有些心裡的話真的不用說
Manche Worte im Herzen müssen wirklich nicht gesagt werden
你許多擔心的淚再也不要流
Deine vielen sorgenvollen Tränen sollst du nicht mehr weinen
經歷了那麼多 我們的愛已太濃厚
Nach allem, was wir erlebt haben, ist unsere Liebe schon zu tief
謠言算什麼 寧可安靜的擁抱 交換擁有
Was sind schon Gerüchte? Lieber umarmen wir uns schweigend, tauschen das Gefühl der Zugehörigkeit.
有些心裡的話真的不用說(不用說)
Manche Worte im Herzen müssen wirklich nicht gesagt werden (nicht sagen)
許多擔心的淚再也不要流(no)
Viele deiner sorgenvollen Tränen sollst du nicht mehr weinen (nein)
最艱難的時候 我們的愛已變成熟
In den schwierigsten Zeiten ist unsere Liebe gereift
兩顆心圍成 不被干擾的宇宙 深情不動
Zwei Herzen bilden ein ungestörtes Universum, tiefe Zuneigung unerschütterlich
(嘟嘟 嘟嘟 嘟嘟 嘟嘟 嘟嘟)
(Du-du du-du uuh du-du du-du du-du)
(嘟嘟 嘟嘟 嘟嘟 嘟嘟)
(Du-du du-du uuh du-du du-du)






Attention! Feel free to leave feedback.