Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感動發生的是種沉默
Ein
Gefühl
entsteht
in
einer
Art
Stille
幸福就是連微笑
都能是溝通
Glück
ist,
wenn
selbst
ein
Lächeln
Kommunikation
sein
kann
用交纏的雙手親吻不夠
眼神也要抱個夠
Mit
verschlungenen
Händen
zu
küssen
ist
nicht
genug,
auch
unsere
Blicke
müssen
sich
innig
umarmen
我不怕愛洩露
在擁擠的街頭
Ich
fürchte
nicht,
dass
meine
Liebe
preisgegeben
wird,
auf
belebten
Straßen
有些心裡的話真的不用說
Manche
Worte
im
Herzen
müssen
wirklich
nicht
gesagt
werden
許多擔心的淚再也不要流
Viele
deiner
sorgenvollen
Tränen
sollst
du
nicht
mehr
weinen
最艱難的時候
我們的愛已變成熟
In
den
schwierigsten
Zeiten
ist
unsere
Liebe
gereift
兩個人圍成
不被干擾的宇宙
深情不動
Zwei
Menschen
bilden
ein
ungestörtes
Universum,
tiefe
Zuneigung
unerschütterlich
一起顛簸過才懂
你的溫柔
Erst
nachdem
wir
gemeinsam
durch
Höhen
und
Tiefen
gegangen
sind,
verstehe
ich
deine
Zärtlichkeit
體貼就是苦不苦
都肯去接受
Fürsorge
heißt,
alles
zu
akzeptieren,
ob
es
nun
schwer
fällt
oder
nicht
愛的不需要任何理由
就像反射的動作
Liebe
braucht
keinen
Grund,
sie
ist
wie
eine
Reflexhandlung
你只要皺眉頭
我胸口也會痛
Wenn
du
nur
die
Stirn
runzelst,
wird
auch
meine
Brust
schmerzen
有些心裡的話真的不用說
Manche
Worte
im
Herzen
müssen
wirklich
nicht
gesagt
werden
許多擔心的淚再也不要流
Viele
deiner
sorgenvollen
Tränen
sollst
du
nicht
mehr
weinen
最艱難的時候
我們的愛已變成熟
In
den
schwierigsten
Zeiten
ist
unsere
Liebe
gereift
兩顆心圍成
不被干擾的宇宙
深情不動
Zwei
Herzen
bilden
ein
ungestörtes
Universum,
tiefe
Zuneigung
unerschütterlich
你陪著我奮鬥
快記不清自己要什麼
Du
begleitest
mich
in
meinem
Kampf,
ich
erinnere
mich
kaum
noch,
was
ich
selbst
will
卻不曾忘記我
每個夢
Aber
du
hast
keinen
meiner
Träume
vergessen
有些心裡的話真的不用說
Manche
Worte
im
Herzen
müssen
wirklich
nicht
gesagt
werden
你許多擔心的淚再也不要流
Deine
vielen
sorgenvollen
Tränen
sollst
du
nicht
mehr
weinen
經歷了那麼多
我們的愛已太濃厚
Nach
allem,
was
wir
erlebt
haben,
ist
unsere
Liebe
schon
zu
tief
謠言算什麼
寧可安靜的擁抱
交換擁有
Was
sind
schon
Gerüchte?
Lieber
umarmen
wir
uns
schweigend,
tauschen
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit.
有些心裡的話真的不用說(不用說)
Manche
Worte
im
Herzen
müssen
wirklich
nicht
gesagt
werden
(nicht
sagen)
許多擔心的淚再也不要流(no)
Viele
deiner
sorgenvollen
Tränen
sollst
du
nicht
mehr
weinen
(nein)
最艱難的時候
我們的愛已變成熟
In
den
schwierigsten
Zeiten
ist
unsere
Liebe
gereift
兩顆心圍成
不被干擾的宇宙
深情不動
Zwei
Herzen
bilden
ein
ungestörtes
Universum,
tiefe
Zuneigung
unerschütterlich
(嘟嘟
嘟嘟
嗚
嘟嘟
嘟嘟
嘟嘟)
(Du-du
du-du
uuh
du-du
du-du
du-du)
(嘟嘟
嘟嘟
嗚
嘟嘟
嘟嘟)
(Du-du
du-du
uuh
du-du
du-du)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.