羅志祥 - 搞笑 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅志祥 - 搞笑




那一條牙膏 在對我傻笑
Этот кусок зубной пасты ухмыляется мне
嘲笑我永遠用不掉
Смейся надо мной и никогда не используй его
想睡就睡 想鬧就鬧
Спи, если хочешь спать, создавай проблемы, если хочешь создавать проблемы.
好快樂少了人嘮叨
Так счастлива, меньше людей ворчат
藍色的碗盤 多買了一套
Купил дополнительный набор синих мисок и тарелок
我忘了沒人陪我通宵
Я забыла, что никто не оставался со мной всю ночь
要多少替代的丑角 無辜的陪笑
Сколько заменяющих арлекинов вы хотите невинно рассмеяться
才會讓我能真的忘了你的好
Чтобы я действительно мог забыть твою доброту
我在搞笑 藉著熱鬧 掩蓋著心跳
Я веселая и жизнерадостная, скрываю свое сердцебиение.
邊哭邊笑 偏要說著 一個人真好
Плача и смеясь, я должен сказать, что приятно быть одному.
當人群散了 突然覺得我可以死掉
Когда толпа разошлась, я вдруг почувствовал, что могу умереть.
我受不了
Я не могу этого вынести
還在搞笑 害怕回家 不知怎麼熬
Все еще смешно, боюсь идти домой, я не знаю, как выжить.
這麼多年 早就習慣 有你的撒嬌
Я привык к твоему кокетству за столько лет
我想我能熬 但是至少要讓我知道 你好不好
Я думаю, что смогу справиться с этим, но, по крайней мере, дай мне знать, как у тебя дела
我們的小狗 食量變好小
Потребление пищи нашим щенком стало меньше
眼神裡常常顯得無聊
Часто выглядят скучно в глазах
牠習慣睡覺的床尾 少了一雙腳
Он привык спать, не свесив одну ногу с края кровати
所以牠常常看著門口睡不著
Поэтому он часто смотрит на дверь и не может уснуть
我在搞笑 藉著熱鬧 掩蓋著心跳
Я веселая и жизнерадостная, скрываю свое сердцебиение.
邊哭邊笑 偏要說著 一個人真好
Плача и смеясь, я должен сказать, что приятно быть одному.
當人群散了 突然覺得我可以死掉
Когда толпа разошлась, я вдруг почувствовал, что могу умереть.
我受不了
Я не могу этого вынести
我在搞笑 卻在醉後 眼淚拼命飆
Я забавный, но я отчаянно плачу, когда напиваюсь
你的離開 失去多少 我計算不了
Я не могу подсчитать, сколько ты потеряешь, уйдя
忙完了一天 突然覺得又何必辛勞
После напряженного дня я вдруг почувствовал, что зачем утруждать себя тяжелой работой?
對誰炫耀
Перед кем покрасоваться
還在搞笑 是否擁有 麻痺的療效
Все еще интересно, вызывает ли это эффект паралича
唱一夜歌 卻避不開 催淚的曲調
Пой песню всю ночь, но не можешь избежать слезливой мелодии.
我徹夜胡鬧 希望聽到有人會提到 你好不好
Я валяю дурака всю ночь, надеясь услышать, как кто-нибудь упомянет, как ты





Writer(s): Chuan Chen Zhen, Wei Song Li


Attention! Feel free to leave feedback.