Lyrics and translation 羅志祥 - 敗給你
羅志祥
Show
Luo
+ 蕭亞軒
Elva
Hsiao
Ло
Чжисян
Шоу
Ло
+ Сяо
Яксуань
Эльва
Сяо
敗給你
Defeat
on
you
Поражение
на
тебе
SA:徐世珍/陳天佑
СА:
Сюй
Шижэнь/Чэнь
Тянью
OA
/ OC:Mikkel
Remee
Sigvardt
/ Joseph
Belmaati
/ Mich
Hansen
OA
/ OC:
Миккель
Реми
Сигвардт
/ Джозеф
Бельмаати
/ Мих
Хансен
明明講冷笑話
Очевидно,
рассказывал
анекдоты
像凍到北極
Как
замерзнуть
на
Северном
полюсе
還要我陪你吃冰
Хочешь,
я
составлю
тебе
компанию,
чтобы
поесть
льда
戀愛是什麼邏輯
В
чем
логика
любви
算算星座和命理
Рассчитать
гороскоп
и
нумерологию
到底誰在妳心裡
Кто
в
твоем
сердце?
一走進電梯
就要儀容整理
Как
только
вы
входите
в
лифт,
вы
должны
привести
в
порядок
свой
внешний
вид.
實在跟我有得比
Это
действительно
сравнимо
со
мной
達人我一遇上妳
Учитель,
как
только
я
встречу
тебя
卻那麼情不自禁
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
甘願被妳蹂躪
Желающий
быть
опустошенным
тобой
妳什麼時候
要回去妳們火星
Когда
ты
собираешься
вернуться
на
Марс?
我越來越介意
做夢也夢到妳
Я
против
того,
чтобы
мечтать
о
тебе
все
больше
и
больше
就像是我的天敵
是不是
Это
как
мой
естественный
враг,
не
так
ли?
你愛囉嗦
又愛生氣
Ты
любишь
быть
многословным
и
злым
喜歡我
還嘴硬
Мне
это
нравится,
я
жесток
на
язык
好面子
要加三級
Хорошее
лицо
должно
быть
увеличено
на
три
уровня
好像被妳吃定
Кажется,
ты
его
съел
敗給妳
說話的眼睛
Проиграй
своим
говорящим
глазам
敗給妳
微笑的魔力
Подарю
тебе
волшебство
улыбки
不知不覺
想每天跟妳在一起
Неосознанно
я
хочу
быть
с
тобой
каждый
день
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
敗給妳
少一根神經
Потерять
из-за
тебя
одним
нервом
меньше
愛上妳
這是我的命
Это
моя
жизнь
- влюбиться
в
тебя.
我們世界
連鬥嘴都有默契
В
нашем
мире
даже
есть
негласное
понимание
пререканий
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
請問你何必把我抓得那麼緊
Простите,
почему
вы
так
крепко
меня
обнимаете?
只是穿得性感些而已
Просто
одевайся
сексуально
你明明很自戀
Вы
явно
самовлюбленный
человек
饒了那後照鏡
Пощадите
зеркало
заднего
вида
我心中你是第一名
Ты
номер
один
в
моем
сердце
愛不是有帥氣就可以
Любовь
- это
не
просто
красота
拜託你別一直耍嘴皮
Пожалуйста,
не
продолжай
говорить
Oh
My
Oh
My
Oh
My
Oh
My
О
Мой
О
Мой
О
Мой
О
Мой
О
Мой
妳什麼時候
要回去妳們火星
Когда
ты
собираешься
вернуться
на
Марс?
我越來越介意
做夢也夢到妳
Я
против
того,
чтобы
мечтать
о
тебе
все
больше
и
больше
就像是我的天敵
是不是
Это
как
мой
естественный
враг,
не
так
ли?
但奇怪只要看到你
就變得很開心
(有嗎?)
Но
странно,
что
пока
я
вижу
тебя,
я
становлюсь
очень
счастливым
(есть
ли
таковой?)
我已不能判你出局
Я
больше
не
могу
выносить
тебе
приговор
好想把妳吃定
Я
действительно
хочу
съесть
тебя
敗給妳
說話的眼睛
Проиграй
своим
говорящим
глазам
敗給妳
微笑的魔力
Подарю
тебе
волшебство
улыбки
不知不覺
想每天跟妳在一起
Неосознанно
я
хочу
быть
с
тобой
каждый
день
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
敗給妳
少一根神經
Потерять
из-за
тебя
одним
нервом
меньше
愛上妳
這是我的命
Это
моя
жизнь
- влюбиться
в
тебя.
我們世界
連鬥嘴都有默契
В
нашем
мире
даже
есть
негласное
понимание
пререканий
Oh
Baby
Baby
Oh
О,
Детка,
Детка,
О
我真的敗給妳
愛上了妳
Я
действительно
проиграл
тебе
и
влюбился
в
тебя
看到小狗就蹲下去
Присядьте
на
корточки,
когда
увидите
щенка
一直親
妳一定充滿
Должно
быть,
он
все
время
целует
тебя
我沒發現的愛心
Любовь,
которую
я
не
нашел
敗給你
愛上你
Проиграю
тебе
и
влюблюсь
в
тебя
看不見你會生病
Я
не
могу
видеть,
что
ты
заболеешь
原來我也有
害怕你
Оказывается,
я
тоже
тебя
боюсь
突然不見的危機
Кризис,
который
внезапно
исчез
妳也有
溫柔的時候
У
вас
также
бывают
моменты,
когда
вы
нежны
害我抬起頭
以為天上
下著紅雨
Заставил
меня
поднять
голову
и
подумать,
что
в
небе
идет
красный
дождь.
不然就是我還沒有睡醒
В
противном
случае
я
еще
не
проснулся
這樣一個我乘以這樣一個妳
Такой-то,
я
умножаю
на
такой-то,
ты
竟然等於我愛妳
Оказывается,
я
люблю
тебя
愛上妳一天又一天
又一天
Влюбляться
в
тебя
день
за
днем,
день
за
днем
我敗給妳
說話的眼睛
(我敗給你)
Я
проиграл
твоим
говорящим
глазам
(Я
проиграл
тебе)
敗給妳
微笑的魔力
蕭
(我愛上你)
Сяо
Сяо,
волшебство,
которое
подарило
тебе
улыбку
(Я
влюблен
в
тебя)
不知不覺
想每天跟妳在一起
(想每天跟你在一起)
Неосознанно,
я
хочу
быть
с
тобой
каждый
день
(Я
хочу
быть
с
тобой
каждый
день)
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
敗給妳
少一根神經
(我敗給妳)
Проигрываю
тебе,
одним
нервом
меньше
(я
проигрываю
тебе)
愛上妳
這是我的命
(我愛上妳)
Это
моя
жизнь
- влюбиться
в
тебя
(Я
влюбляюсь
в
тебя)
我們世界
原來這麼有默契
В
нашем
мире
раньше
было
такое
молчаливое
понимание
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
敗給妳
說話的眼睛
(我敗給你)
Потерян
для
твоих
говорящих
глаз
(Я
потерян
для
тебя)
敗給妳
微笑的魔力
(Yeah
Yeah
Yeah)
Потерялся
в
магии
твоей
улыбки
(Да,
да,
да)
不知不覺
想每天跟妳在一起
Неосознанно
я
хочу
быть
с
тобой
каждый
день
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
敗給妳
少一根神經
(我敗給你)
Проигрываю
тебе,
одним
нервом
меньше
(я
проигрываю
тебе)
愛上妳
這是我的命
(我敗給妳)
(我愛上你)
Это
моя
жизнь
- влюбиться
в
тебя
(Я
проиграл
тебе)
(Я
влюбляюсь
в
тебя)
我們世界
原來這麼有默契
В
нашем
мире
раньше
было
такое
молчаливое
понимание
Oh
Baby
Baby
О,
Детка,
Детка
My
God
My
God
Боже
мой,
Боже
мой
真的敗給妳了
Я
действительно
проиграл
тебе
My
God
My
God
Боже
мой,
Боже
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remee Sigvardt, Mich Hansen, Shi Zhen Xu, Joseph Belmaati, Tian You Chen
Attention! Feel free to leave feedback.