Lyrics and translation 羅志祥 - 有我在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當黑暗席卷而來
Когда
тьма
нахлынет,
這世界好像已被寂寞深埋
И
мир,
кажется,
погребен
под
гнетом
одиночества,
就連作夢都崩壞
Даже
сны
разрушаются,
我也會拼了命忍耐
為你存在
Я
буду
изо
всех
сил
держаться,
ради
тебя.
愛讓我們義無反顧扮演了硬派
Любовь
заставляет
нас
безрассудно
играть
роль
сильных,
也讓我們歇斯底裏變成了病態
И
доводит
нас
до
истерики,
превращая
в
безумцев.
或許我們
始終都沒有明白
Возможно,
мы
так
и
не
поняли,
愛只要瞬間精采
Что
любовь
прекрасна
лишь
мгновениями.
哦
愛愛愛沒有安全的地帶
О,
любовь,
любовь,
любовь
— нет
безопасного
места,
快樂悲哀其實不過只是意外
Радость
и
печаль
— всего
лишь
случайность.
Don't
cry,
don't
cry
有我在
Не
плачь,
не
плачь,
я
с
тобой.
別怕天塌下來
別怕剩下空白
Не
бойся,
если
небо
упадет,
не
бойся
пустоты,
你的世界有我在
我陪著你
В
твоем
мире
есть
я,
я
с
тобой.
所以don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Поэтому
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Любимая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Моя
дорогая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Любимая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Моя
дорогая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
我們被思念主宰
Нами
управляет
тоска,
總是手放不開而心被眼淚出賣
Мы
не
можем
отпустить
руки,
а
сердца
выдаются
слезами.
誰能說不愛就不愛
Кто
может
сказать,
что
разлюбил,
так
разлюбил?
最想念的那個人為什麼已不在
Почему
того,
по
кому
скучаешь
больше
всего,
уже
нет
рядом?
愛讓我們義無反顧扮演了硬派
Любовь
заставляет
нас
безрассудно
играть
роль
сильных,
也讓我們歇斯底裏變成了病態
И
доводит
нас
до
истерики,
превращая
в
безумцев.
或許我們始終都沒有明白
Возможно,
мы
так
и
не
поняли,
愛只要瞬間精采
Что
любовь
прекрасна
лишь
мгновениями.
哦
愛愛愛沒有安全的地帶
О,
любовь,
любовь,
любовь
— нет
безопасного
места,
快樂悲哀其實不過只是意外
Радость
и
печаль
— всего
лишь
случайность.
Don't
cry,
don't
cry
有我在
Не
плачь,
не
плачь,
я
с
тобой.
別怕天塌下來
別怕剩下空白
Не
бойся,
если
небо
упадет,
не
бойся
пустоты,
你的世界有我在
我陪著你
В
твоем
мире
есть
я,
я
с
тобой.
所以don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Поэтому
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Любимая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Моя
дорогая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Любимая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Моя
дорогая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
我們說不出goodbye
我們都會依賴
Мы
не
можем
сказать
«прощай»,
мы
все
зависимы,
但是請你don't
cry
Но,
пожалуйста,
не
плачь.
我們都會問著why
都會難以釋懷
Мы
все
спрашиваем
«почему?»,
нам
всем
трудно
отпустить,
但是請你don't
cry
Но,
пожалуйста,
не
плачь.
我會陪著你等待
Я
буду
ждать
с
тобой,
陽光終會回來(陽光終會回來)
Солнце
обязательно
вернется
(Солнце
обязательно
вернется),
哦
親愛的你don't
cry
О,
любимая,
не
плачь,
親愛的你don't
cry
Любимая,
не
плачь.
Fight
fight
fight就把自己給打敗
Бейся,
бейся,
бейся,
пока
не
победишь
себя,
快樂悲哀其實不過只是意外
Радость
и
печаль
— всего
лишь
случайность.
Don't
cry,
don't
cry
有我在
Не
плачь,
не
плачь,
я
с
тобой.
別怕天塌下來
別怕剩下空白
Не
бойся,
если
небо
упадет,
не
бойся
пустоты,
你的世界有我在
我陪著你
В
твоем
мире
есть
я,
я
с
тобой.
所以don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Поэтому
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Любимая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Моя
дорогая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
親愛的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Любимая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
心疼的你don't
cry,
hey-oh
hey-oh
Моя
дорогая,
не
плачь,
эй-о,
эй-о,
親愛的你don't
cry
Любимая,
не
плачь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Humphries, Scott Wild(aka. The White N3rd)
Attention! Feel free to leave feedback.