Lyrics and translation 羅志祥 - 為你寫首歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你寫首歌
Напишу для тебя песню
天又快亮了
抱你的手卻還不想徹
Скоро
рассвет,
но
твою
руку
отпускать
не
хочу,
兩地的分隔
忍住眼淚電話的過程
Разделены
расстоянием,
сдерживаю
слёзы
во
время
разговора,
那個寂寞
我從沒說過
Об
этом
одиночестве
я
никогда
не
говорил,
好像我的愛情
向世界廣播
Как
будто
моя
любовь
— вещание
на
весь
мир.
為你寫首歌
讓時間定格
Напишу
для
тебя
песню,
чтобы
остановить
время,
因為你
我認識快樂
想念你的吻
Благодаря
тебе
я
познал
счастье,
скучаю
по
твоим
поцелуям.
我為你寫的歌
甜蜜的附和
Песня,
что
я
написал
для
тебя,
сладкий
аккомпанемент,
我想你
我愛你
是認定的選擇
Я
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя,
это
мой
окончательный
выбор.
幸福的記得
彼此的心緊密的結合
Счастливые
воспоминания,
наши
сердца
крепко
связаны,
你曾說過
要我為你寫首歌
Ты
когда-то
просила,
чтобы
я
написал
для
тебя
песню,
我把思念的心
全都寫在這
Всю
свою
тоску
я
вложил
в
неё.
為你寫的歌
我唱的認真
Песню,
что
я
написал
для
тебя,
я
пою
искренне,
但如果
沒你的掌聲
贏了又如何
Но
если
нет
твоих
аплодисментов,
какая
разница,
что
я
победил.
我為你寫的歌
有你的快樂
В
песне,
что
я
написал
для
тебя,
— твоя
радость,
我想你
我愛你
是認定的選擇
Я
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя,
это
мой
окончательный
выбор.
為你寫的歌
我唱的認真
Песню,
что
я
написал
для
тебя,
я
пою
искренне,
但如果
沒你的掌聲
贏了又如何
Но
если
нет
твоих
аплодисментов,
какая
разница,
что
я
победил.
我為你寫的歌
有你的快樂
В
песне,
что
я
написал
для
тебя,
— твоя
радость,
我想你
我愛你
是認定的選擇
Я
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя,
это
мой
окончательный
выбор.
我想你
我愛你
是認定的選擇
Я
скучаю
по
тебе,
я
люблю
тебя,
это
мой
окончательный
выбор.
我只想好愛你
Я
просто
хочу
любить
тебя
очень
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ge Gary Cao, Zhi Xiang Luo, Cheng Jin Jiang
Attention! Feel free to leave feedback.