羅志祥 - 狐狸精 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 羅志祥 - 狐狸精




狐狸精
Sly Fox
不要以為我沒發現 你又偷偷跑去跟她見面
Don't think I didn't notice that you've been sneaking off to see her again
不要問我什麼意見 你的眼神明明就是有鬼
Don't ask me what I think, your eyes are clearly hiding something
我的警告這是最後一遍 如果你還一樣不知檢點
This is my final warning, if you don't change your ways
跟那隻狐狸精閃一邊離開我的視線
You and that sly fox can just get out of my sight
又怎麼了我的大小姐(不必諂媚) 我不過是去喝杯咖啡(鬼話連篇)
What's gotten into you, my dear? (No need to flatter me) I just went out for a cup of coffee (Nonsense)
電話不接還擺張臭臉(看你表現) 你不要又來藉題發揮(One two three four)
You're not answering my calls and you're giving me the cold shoulder (I'm watching you) Don't you start making a big deal out of nothing again (One two three four)
狐狸精她太不要臉 陰魂不散真的 討厭(會嗎)
That sly fox, she's so shameless, she's like a ghost that won't go away, it's so annoying (Really?)
走在路上不管是誰她都一樣亂拋 媚眼(怎樣)
She goes around batting her eyelashes at everyone she sees (So what?)
我的警告這是最後一遍 如果你要分手我也隨便
This is my final warning, if you want to break up, so be it
你最好快認錯快道歉 不要再裝可憐
You better apologize and admit your wrongdoings, don't act all pitiful
不要再拿分手當威脅(誰又怕誰) 整天把狐狸精掛嘴邊(是她犯賤)
Stop using breaking up as a threat (Who's afraid of who?) You're always going on about that sly fox (She's the one who's shameless)
反省一下是你小心眼(你不要臉) 還是嫉妒她比你更美
Take a moment to reflect, are you just being petty (You're the shameless one) or are you jealous because she's prettier than you?
(One, two, three, four)
(One, two, three, four)
因為你每次都愛大驚小怪 自己亂想亂掰 懷疑我的清白
Every time I go out with my friends, even if they're guys, you make such a big fuss, you think I'm making up stories and doubting my integrity
(是你不知好歹)
(You're the one who's being unreasonable)
所以我每次跟朋友吃完飯即使是男生 我也懶得說出來
So from now on, I'm just not going to bother telling you when I'm going out with my friends, even if they're guys
你說你應不應該習慣改一改 或者我就不再耍賴不耐煩
Don't you think you should change your ways? Or are you just going to keep being lazy and impatient?
然後你多學學別人怎麼撒嬌 一張嘴巴碎碎唸這麼快 趕著去投胎啊
And maybe you could learn how to be more affectionate, instead of just nagging me all the time, you sound like a broken record
她以為她自己很美 男人看了都會為她心碎(有嗎)
She thinks she's so beautiful, that all men will fall at her feet (Really?)
我是越看越不順眼 你到底要站在誰那一邊(中間)
The more I look at her, the less I like her, whose side are you on anyway? (Neutral)
我的警告這是最後一遍 如果你還一樣不知檢點
This is my final warning, if you don't change your ways
跟那隻狐狸精閃一邊離開我的視線
You and that sly fox can just get out of my sight
實在會氣到七竅生煙(算你倒楣) 只想要直接給你一拳(你想的美)
It's enough to make my blood boil (Tough luck) I just want to punch you right in the face (You wish)
丟到外太空去吃大便(你豬八戒) 眼不見為淨比較乾脆(One two three four)
Send you to outer space to eat shit (You're being ridiculous) Out of sight, out of mind (One two three four)
狐狸精狐狸精狐狸精真是討厭 狐狸精狐狸精狐狸精快滾一邊
Sly fox, sly fox, sly fox, I can't stand you Sly fox, sly fox, sly fox, get lost
狐狸精狐狸精我就是看不順眼 狐狸精狐狸精狐狸精我最討厭
Sly fox, sly fox, I just can't stand the sight of you Sly fox, sly fox, sly fox, I hate you the most
Oh
賣擱碎碎唸 賣擱碎碎唸(哼) 賣擱碎碎唸 賣擱碎碎唸(哼)
Quit your nagging, quit your nagging (Humph) Quit your nagging, quit your nagging (Humph)
賣擱碎碎唸 賣擱碎碎唸(啊) 賣擱碎碎唸 我無想要聽(阿答)
Quit your nagging, quit your nagging (Ah) Quit your nagging, I don't want to hear it (My love)






Attention! Feel free to leave feedback.