Lyrics and translation 羅志祥 - 紅線
我們曾經跟隨匈奴單于的狼煙
Мы
когда-то
следовали
за
дымом
от
костров
хунну
騎著馬奔馳在地連天的草原
Скакали
на
конях
по
бескрайним
степям
我曾經用千年之前古老的文言
Я
когда-то
древним
языком,
тысячелетия
назад
對你說
我的愛永不變
Говорил
тебе:
моя
любовь
вечна
我們曾在那一年江南的圓夜
Мы
были
однажды
в
Южном
Китае,
лунной
ночью
在燈如晝的市集裡肩併著肩
На
освещенном,
как
днем,
рынке,
плечом
к
плечу
我會一直陪伴在姑娘你的身邊
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
моя
дорогая
從以前
到達每個今天
oh
С
давних
времен
и
до
каждого
сегодняшнего
дня,
о
我和你
遺忘了時間
Мы
с
тобой
забыли
о
времени
在輪迴裡面纏綿
В
круговороте
перерождений
сплелись
神在我們指尖
纏了紅線
Боги
повязали
нам
на
пальцы
красную
нить
我和你
忘不了前世的誓言
Мы
с
тобой
не
забыли
клятву
из
прошлой
жизни
在今生相戀
В
этой
жизни
любим
друг
друга
就是要一起實現未完的永遠
Чтобы
вместе
осуществить
незаконченную
вечность
我們曾經在赤壁隨著東坡的詩篇
Мы
когда-то
у
Красной
скалы,
вместе
со
стихами
Су
Ши
看英雄江山風流成敗談笑間
Видели,
как
герои
и
царства,
слава
и
поражения
сменялись
в
смехе
不管任何空間地點封建或西元
Независимо
от
пространства,
времени,
феодализма
или
новой
эры
我一定會陪在你身邊
Я
обязательно
буду
рядом
с
тобой
我和你
遺忘了時間
Мы
с
тобой
забыли
о
времени
在輪迴裡面纏綿
В
круговороте
перерождений
сплелись
神在我們指尖
纏了紅線
Боги
повязали
нам
на
пальцы
красную
нить
我和你
忘不了前世的誓言
Мы
с
тобой
не
забыли
клятву
из
прошлой
жизни
在今生相戀
В
этой
жизни
любим
друг
друга
就是要一起實現未完的永遠
Чтобы
вместе
осуществить
незаконченную
вечность
有沒有沒有一種誓約
能夠只羨幕鴛鴦不羨仙
Есть
ли
такая
клятва,
чтобы
завидовать
лишь
уточкам-мандаринкам,
а
не
небожителям?
就算世事一直在改變
我也永遠不會變
Даже
если
мир
постоянно
меняется,
я
никогда
не
изменюсь
如果永恆有一個極限
我希望那是一萬年
Если
у
вечности
есть
предел,
я
надеюсь,
что
это
десять
тысяч
лет
我愛你
我的信念
Я
люблю
тебя,
это
моя
вера
我和你
遺忘了時間
Мы
с
тобой
забыли
о
времени
在輪迴裡面纏綿
В
круговороте
перерождений
сплелись
神在我們指尖
纏了紅線
Боги
повязали
нам
на
пальцы
красную
нить
我和你
忘不了前世的誓言
Мы
с
тобой
не
забыли
клятву
из
прошлой
жизни
耶耶
相戀
Да,
да,
любим
друг
друга
就是要一起實現未完的永遠
Чтобы
вместе
осуществить
незаконченную
вечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yun Nong Yan, Zhi Xiang Luo
Attention! Feel free to leave feedback.