羅志祥 - 舞極限 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 羅志祥 - 舞極限




吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
當全世界 全淪陷於壁壘
Когда весь мир сталкивается с барьерами
我扛旗 努力揮
Я несу флаг и сильно машу им
讓煙硝味 全消弭於音樂
Позвольте запаху дыма раствориться в музыке
無所謂 誰贏誰
Не имеет значения, кто победит
把拒馬撤掉 高牆推倒
Уберите лошадь и снесите высокую стену
和對手擁抱
Обнимите своего противника
給敵意機會 去插上玫瑰
Дай мне шанс посадить розы
別讓她枯萎
Не дай ей увянуть
這歌以舞為名 為愛 而跳
Эта песня исполняется ради любви во имя танца
讓身體舞極限 一燒 再燒
Позвольте телу танцевать до предела и снова гореть
這歌以舞為名 我當然要
Конечно, я хочу эту песню во имя танца
向愛我的你 獻上最敬禮
Я приветствую вас, кто любит меня больше всех
舞極限跳躍
Танцевальный экстремальный прыжок
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
當我舞步已臣服於疲憊
Когда мои танцевальные па уступят изнеможению
我不累 我是鬼
Я не устал, я призрак
就算此刻我仍不完美
Даже в данный момент я все еще не идеален
到明天 誰怕誰
Кто кого боится завтра
把鞋帶綁牢 舞臺架好
Крепко завяжите шнурки и подготовьте сцену
和天空比高
Выше, чем небо
給舞曲機會 去寵愛汗水
Дай мне шанс побаловать тебя
別讓她沉睡
Не давай ей уснуть
這歌以舞為名 為愛 而跳
Эта песня исполняется ради любви во имя танца
讓身體舞極限 一燒 再燒
Позвольте телу танцевать до предела и снова гореть
這歌以舞為名 我當然要
Конечно, я хочу эту песню во имя танца
向愛我的你 獻上最敬禮
Я приветствую вас, кто любит меня больше всех
舞極限跳躍
Танцевальный экстремальный прыжок
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
吶吶吶吶吶吶吶
На-на-на-на-на-на-на
這歌以舞為名 為愛 而跳
Эта песня исполняется ради любви во имя танца
讓身體舞極限 一燒 再燒
Позвольте телу танцевать до предела и снова гореть
這歌以舞為名 我當然要
Конечно, я хочу эту песню во имя танца
向愛我的你 獻上最敬禮
Я приветствую вас, кто любит меня больше всех
這歌以舞為名 為愛 而跳
Эта песня исполняется ради любви во имя танца
讓身體舞極限 一燒 再燒
Позвольте телу танцевать до предела и снова гореть
這歌以舞為名 我當然要
Конечно, я хочу эту песню во имя танца
向愛我的你 獻上最敬禮
Я приветствую вас, кто любит меня больше всех
這歌以舞為名 為愛 而跳
Эта песня исполняется ради любви во имя танца
讓身體舞極限 一燒 再燒
Позвольте телу танцевать до предела и снова гореть
這歌以舞為名 我當然要
Конечно, я хочу эту песню во имя танца
向愛我的你 獻上最敬禮
Я приветствую вас, кто любит меня больше всех
以舞為榮耀
Воспринимайте танец как славу





Writer(s): Aatu Mällinen, Hermanni Kovalainen, Lene Dissing, Michael Christensen


Attention! Feel free to leave feedback.