Lyrics and translation 羅文 - 熱浪
像是热浪
像个热浪
Словно
жаркая
волна,
словно
жаркая
волна,
能令你的心急跳荡
Заставляющая
твоё
сердце
биться
чаще.
台前如狂
台下如狂
На
сцене
безумство,
и
вне
сцены
безумство,
人投入快乐似火光
Люди
отдаются
веселью,
словно
огню.
实现愿望
实践愿望
Осуществить
желание,
воплотить
мечту,
强烈似海中波浪
Сильное,
как
волна
в
океане.
如能堂皇
求尽堂皇
Если
смогу,
добьюсь
величия,
жажду
величия,
投进你的心是我望
Поселиться
в
твоём
сердце
– вот
моё
желание.
台上我愿狂放
На
сцене
я
хочу
быть
свободным,
拥抱梦想
快乐何用作状
Обнимать
мечту,
зачем
сдерживать
счастье?
台上我愿狂放
На
сцене
я
хочу
быть
свободным,
心似烈火盼更光
Сердце,
словно
пламя,
жаждет
ещё
больше
света.
狂热似是潮浪
Страсть
подобна
приливу,
冲向内心
这热情定更旺
Устремляется
в
сердце,
эта
страсть
будет
только
сильнее.
燃亮炽热情绪
闪闪发光
Зажигает
пылкие
чувства,
ярко
сияя.
像是热浪
像个热浪
Словно
жаркая
волна,
словно
жаркая
волна,
能令你的心急跳荡
Заставляющая
твоё
сердце
биться
чаще.
台前如狂
台下如狂
На
сцене
безумство,
и
вне
сцены
безумство,
人投入快乐似火光
Люди
отдаются
веселью,
словно
огню.
实现愿望
实践愿望
Осуществить
желание,
воплотить
мечту,
强烈似海中波浪
Сильное,
как
волна
в
океане.
如能堂皇
求尽堂皇
Если
смогу,
добьюсь
величия,
жажду
величия,
投进你的心是我望
Поселиться
в
твоём
сердце
– вот
моё
желание.
台上我愿狂放
На
сцене
я
хочу
быть
свободным,
拥抱梦想
快乐何用作状
Обнимать
мечту,
зачем
сдерживать
счастье?
台上我愿狂放
На
сцене
я
хочу
быть
свободным,
心似烈火盼更光
Сердце,
словно
пламя,
жаждет
ещё
больше
света.
狂热似是潮浪
Страсть
подобна
приливу,
冲向内心
这热情定更旺
Устремляется
в
сердце,
эта
страсть
будет
только
сильнее.
燃亮炽热情绪
闪闪发光
Зажигает
пылкие
чувства,
ярко
сияя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joey villaneuva
Attention! Feel free to leave feedback.